📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Deuteronomy 32:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּ֛י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 שֵׁ֥ם שֵׁם H8034 HNcmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
3 יְהוָ֖ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
4 אֶקְרָ֑א קָרָא H7121 HVqi1cs קָרָא a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
5 הָב֥וּ יָהַב H3051 HVqv2mp יָהַב a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
6 גֹ֖דֶל גֹּ֫דֶל H1433 HNcmsa גֹּ֫דֶל from גָּדַל; magnitude (literally or figuratively): greatness, stout(-ness).
7 לֵ/אלֹהֵֽי/נוּ אֱלֹהִים H430 HR/Ncmpc/Sp1cp אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.