| 1 |
חֶמְאַ֨ת
|
חֶמְאָה
|
H2529
|
HNcfsc |
|
חֶמְאָה or (shortened) chemah; from the same root as חוֹמָה; curdled milk or cheese: butter. |
| 2 |
בָּקָ֜ר
|
בָּקָר
|
H1241
|
HNcbsa |
|
בָּקָר from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. |
| 3 |
וַ/חֲלֵ֣ב
|
חָלָב
|
H2461
|
HC/Ncmsc |
|
חָלָב from the same as חֵ֫לֶב; milk (as the richness of kine): + cheese, milk, sucking. |
| 4 |
צֹ֗אן
|
צֹאן
|
H6629
|
HNcbsa |
|
צֹאן or tsaown (Psalm 144:13); from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)). |
| 5 |
עִם
|
עִם
|
H5973
|
HR |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 6 |
חֵ֨לֶב
|
חֵ֫לֶב
|
H2459
|
HNcmsc |
|
חֵ֫לֶב or cheleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: X best, fat(-ness), X finest, grease, marrow. |
| 7 |
כָּרִ֜ים
|
כָּר
|
H3733
|
HNcmpa |
|
כָּר from כָּרַר in the sense of plumpness; a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out): captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also בֵּית כָּר, כָּרִים. |
| 8 |
וְ/אֵילִ֤ים
|
אָ֫יִל
|
H352
|
HC/Ncmpa |
|
אָ֫יִל from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. |
| 9 |
בְּנֵֽי
|
בֵּן
|
H1121
|
HNcmpc |
|
בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 10 |
בָשָׁן֙
|
בָּשָׁן
|
H1316
|
HNp |
|
בָּשָׁן of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan: Bashan. |
| 11 |
וְ/עַתּוּדִ֔ים
|
עַתּוּדִים
|
H6260
|
HC/Ncmpa |
|
עַתּוּדִים or sattud; from עָתַד; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people: chief one, (he) goat, ram. |
| 12 |
עִם
|
עִם
|
H5973
|
HR |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 13 |
חֵ֖לֶב
|
חֵ֫לֶב
|
H2459
|
HNcmsc |
|
חֵ֫לֶב or cheleb; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part: X best, fat(-ness), X finest, grease, marrow. |
| 14 |
כִּלְי֣וֹת
|
כְּלָיוֹת
|
H3629
|
HNcfpc |
|
כְּלָיוֹת feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self): kidneys, reins. |
| 15 |
חִטָּ֑ה
|
חִטִּים
|
H2406
|
HNcfsa |
|
חִטִּים of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant: wheat(-en). |
| 16 |
וְ/דַם
|
דָּם
|
H1818
|
HC/Ncmsc |
|
דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent. |
| 17 |
עֵנָ֖ב
|
עֲנָבִים
|
H6025
|
HNcmsa |
|
עֲנָבִים from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape: (ripe) grape, wine. |
| 18 |
תִּשְׁתֶּה
|
שָׁתָה
|
H8354
|
HVqi2ms |
|
שָׁתָה a primitive root; to imbibe (literally or figuratively): X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.) |
| 19 |
חָֽמֶר
|
חָ֫מֶר
|
H2561
|
HNcmsa |
|
חָ֫מֶר from חָמַר; wine (as fermenting): X pure, red wine. |