📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Deuteronomy 28:66
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הָי֣וּ הָיָה H1961 HC/Vqq3cp הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 חַיֶּ֔י/ךָ חָי H2416 HNcmpc/Sp2ms חָי from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
3 תְּלֻאִ֥ים תָּלָא H8511 HVqsmpa תָּלָא a primitive root; to suspend; figuratively (through hesitation) to be uncertain; by implication (of mental dependence) to habituate: be bent, hang (in doubt).
4 לְ/ךָ֖ HR/Sp2ms
5 מִ/נֶּ֑גֶד נֶ֫גֶד H5048 HR/R נֶ֫גֶד from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.
6 וּ/פָֽחַדְתָּ֙ פָּחַד H6342 HC/Vqq2ms פָּחַד a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
7 לַ֣יְלָה לַיְלָה H3915 HNcmsa לַיְלָה or (Isa. 21:11) leyl; also laylah; from the same as לוּלִים; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity: ((mid-))night (season).
8 וְ/יוֹמָ֔ם יוֹמָם H3119 HC/D יוֹמָם from יוֹם; daily: daily, (by, in the) day(-time).
9 וְ/לֹ֥א לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
10 תַאֲמִ֖ין אָמַן H539 HVhi2ms אָמַן a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with תַאֲמִין) to go to the right hand: hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
11 בְּ/חַיֶּֽי/ךָ חָי H2416 HR/Ncmpc/Sp2ms חָי from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.