📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Deuteronomy 28:27
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 יַכְּ/כָ֨ה נָכָה H5221 HVhi3ms/Sp2ms נָכָה a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively): beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.
2 יְהוָ֜ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
3 בִּ/שְׁחִ֤ין שְׁחִין H7822 HR/Ncmsc שְׁחִין from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; --boil, botch.
4 מִצְרַ֨יִם֙ מִצְרָ֫יִם H4714 HNp מִצְרָ֫יִם dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt: Egypt, Egyptians, Mizraim.
5 ו/ב/עפלים עֹ֫פֶל H6076 HC/Rd/Ncmpa עֹ֫פֶל from עָפַל; a tumor; also a mound, i.e. fortress: emerod, fort, strong hold, tower.
6 וּ/בַ/גָּרָ֖ב גָּרָב H1618 HC/Rd/Ncmsa גָּרָב from an unused root meaning to scratch; scurf (from itching): scab, scurvy.
7 וּ/בֶ/חָ֑רֶס חָ֫רֶס H2775 HC/Rd/Ncmsa חָ֫רֶס; from an unused root meaning to scrape; the itch; also (perhaps from the mediating idea of חַרְסוּת) the sun: itch, sun.
8 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
9 לֹא לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
10 תוּכַ֖ל יָכֹל H3201 HVqi2ms יָכֹל or (fuller) yakowl; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
11 לְ/הֵרָפֵֽא רָפָא H7495 HR/VNc רָפָא or raphah; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure: cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See רָפָה.