📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Deuteronomy 15:22
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בִּ/שְׁעָרֶ֖י/ךָ שַׁ֫עַר H8179 HR/Ncmpc/Sp2ms שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er).
2 תֹּאכֲלֶ֑/נּוּ אָכַל H398 HVqi2ms/Sp3ms אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
3 הַ/טָּמֵ֤א טָמֵא H2931 HTd/Aamsa טָמֵא from טָמֵא; foul in a relig. sense: defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
4 וְ/הַ/טָּהוֹר֙ טָהוֹר H2889 HC/Td/Aamsa טָהוֹר or tahor; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense): clean, fair, pure(-ness).
5 יַחְדָּ֔ו יָ֫חַד H3162 HD יָ֫חַד from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
6 כַּ/צְּבִ֖י צֶ֫בִי H6643 HRd/Ncbsa צֶ֫בִי from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
7 וְ/כָ/אַיָּֽל אַיָּל H354 HC/Rd/Ncbsa אַיָּל an intensive form of אָ֫יִל (in the sense of ram); a stag or male deer: hart.