📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Deuteronomy 14:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אַיָּ֥ל אַיָּל H354 HNcbsa אַיָּל an intensive form of אָ֫יִל (in the sense of ram); a stag or male deer: hart.
2 וּ/צְבִ֖י צֶ֫בִי H6643 HC/Ncbsa צֶ֫בִי from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
3 וְ/יַחְמ֑וּר יַחְמוּר H3180 HC/Ncmsa יַחְמוּר from חָמַר; a kind of deer (from the color; compare חֲמוֹר): fallow deer.
4 וְ/אַקּ֥וֹ אַקּוֹ H689 HC/Ncmsa אַקּוֹ probably from אָנַק; slender, i.e. the ibex: wild goat.
5 וְ/דִישֹׁ֖ן דִּישֹׁן H1788 HC/Ncmsa דִּישֹׁן from דּוּשׁ; the leaper, i.e. an antelope: pygarg.
6 וּ/תְא֥וֹ תְּאוֹ H8377 HC/Ncmsa תְּאוֹ and towt (the original form); from תָּאַו; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek): wild bull (ox).
7 וָ/זָֽמֶר זָ֫מֶר H2169 HC/Ncmsa זָ֫מֶר apparently from זָמַר or זָמַר; a gazelle (from its lightly touching the ground): chamois.