| 1 |
אֵ֣לֶּה
|
אֵ֫לֶּה
|
H428
|
HPdxcp |
|
אֵ֫לֶּה prolonged from אֵל; these or those: an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
| 2 |
הַ/דְּבָרִ֗ים
|
דָּבָר
|
H1697
|
HTd/Ncmpa |
|
דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work. |
| 3 |
אֲשֶׁ֨ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 4 |
דִּבֶּ֤ר
|
דָּבַר
|
H1696
|
HVpp3ms |
|
דָּבַר a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work. |
| 5 |
מֹשֶׁה֙
|
מֹשֶׁה
|
H4872
|
HNp |
|
מֹשֶׁה from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver: Moses. |
| 6 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 7 |
כָּל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 8 |
יִשְׂרָאֵ֔ל
|
יִשְׂרָאֵל
|
H3478
|
HNp |
|
יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel. |
| 9 |
בְּ/עֵ֖בֶר
|
עֵ֫בֶר
|
H5676
|
HR/Ncmsc |
|
עֵ֫בֶר from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. |
| 10 |
הַ/יַּרְדֵּ֑ן
|
יַרְדֵּן
|
H3383
|
HTd/Np |
|
יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan. |
| 11 |
בַּ/מִּדְבָּ֡ר
|
מִדְבָּר
|
H4057
|
HRd/Ncmsa |
|
מִדְבָּר from דָּבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs): desert, south, speech, wilderness. |
| 12 |
בָּֽ/עֲרָבָה֩
|
עֲרָבָה
|
H6160
|
HRd/Ncfsa |
|
עֲרָבָה from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea: Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה. |
| 13 |
מ֨וֹל
|
מוֹאל
|
H4136
|
HR |
|
מוֹאל or mowl (Deuteronomy 1:1); or mowtl (Nehemiah 12:38); or mul (Numbers 22:5); from מוּל; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: (over) against, before, (fore-)front, from, (God-)ward, toward, with. |
| 14 |
ס֜וּף
|
סוּף
|
H5489
|
HNp |
|
סוּף for סוּף (by ellipsis of יָם); the Reed (Sea): Red Sea. |
| 15 |
בֵּֽין
|
בֵּין
|
H996
|
HR |
|
בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. |
| 16 |
פָּארָ֧ן
|
פָּארָן
|
H6290
|
HNp |
|
פָּארָן from פָּאַר; ornamental; Paran, a desert of Arabia: Paran. |
| 17 |
וּ/בֵֽין
|
בֵּין
|
H996
|
HC/R |
|
בֵּין (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. |
| 18 |
תֹּ֛פֶל
|
תֹּ֫פֶל
|
H8603
|
HNp |
|
תֹּ֫פֶל from the same as תָּפֵל; quagmire; Tophel, a place near the Desert: Tophel. |
| 19 |
וְ/לָבָ֥ן
|
לָבָן
|
H3837
|
HC/Np |
|
לָבָן the same as לָבָן; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert: Laban. |
| 20 |
וַ/חֲצֵרֹ֖ת
|
חֲצֵרוֹת
|
H2698
|
HC/Np |
|
חֲצֵרוֹת feminine plural of חָצֵר; yards; Chatseroth, a place in Palestine: Hazeroth. |
| 21 |
וְ/דִ֥י
|
דִּי זָהָב
|
H1774
|
HC/Np |
|
דִּי זָהָב as if from דִּי and זָהָב; of gold; Dizahab, a place in the Desert: Dizahab. |
| 22 |
זָהָֽב
|
דִּי זָהָב
|
H1774
|
HNp |
|
דִּי זָהָב as if from דִּי and זָהָב; of gold; Dizahab, a place in the Desert: Dizahab. |