| 1 |
ἄλλας
|
allas
|
G243
|
A-APF |
another |
ἄλλος a primary word; "else," i.e. different (in many applications): more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). |
| 2 |
ἐκκλησίας
|
ekklēsias
|
G1577
|
N-APF |
assembly |
ἐκκλησία from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both): assembly, church. |
| 3 |
ἐσύλησα
|
esylēsa
|
G4813
|
V-AAI-1S |
to rob |
συλάω from a derivative of sullo (to strip; probably akin to αἱρέομαι; compare σκῦλον); to despoil: rob. |
| 4 |
λαβὼν
|
labōn
|
G2983
|
V-2AAP-NSM |
to take |
λαμβάνω a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)): accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). |
| 5 |
ὀψώνιον
|
opsōnion
|
G3800
|
N-ASN |
compensation |
ὀψώνιον neuter of a presumed derivative of the same as ὀψάριον; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: wages. |
| 6 |
πρὸς
|
pros
|
G4314
|
PREP |
to/with |
πρός a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. |
| 7 |
τὴν
|
tēn
|
G3588
|
T-ASF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 8 |
ὑμῶν
|
hymōn
|
G4771
|
P-2GP |
you |
σύ the personal pronoun of the second person singular; thou: thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν. |
| 9 |
διακονίαν
|
diakonian
|
G1248
|
N-ASF |
service |
διακονία from διάκονος; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate): (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing). |