📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

1 Corinthians 9:7
🇬🇷 KOINE GREEK

📖 King James Version

Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?

🔤 Interlinear Analysis — Greek (Abbott-Smith)

# Greek Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 Τίς Tis G5101 I-NSM which? τίς probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
2 στρατεύεται strateuetai G4754 V-PMI-3S to battle στρατεύομαι middle voice from the base of στρατιά; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: soldier, (go to) war(-fare).
3 ἰδίοις idiois G2398 A-DPN one's own/private ἴδιος of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
4 ὀψωνίοις opsōniois G3800 N-DPN compensation ὀψώνιον neuter of a presumed derivative of the same as ὀψάριον; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: wages.
5 ποτέ pote G4218 PRT once/when ποτέ from the base of πού and τέ; indefinite adverb, at some time, ever: afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
6 τίς tis G5101 I-NSM which? τίς probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
7 φυτεύει phyteuei G5452 V-PAI-3S to plant φυτεύω from a derivative of φύω; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine: plant.
8 ἀμπελῶνα ampelōna G290 N-ASM vineyard ἀμπελών from ἄμπελος; a vineyard: vineyard.
9 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
10 τὸν ton G3588 T-ASM the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
11 καρπὸν karpon G2590 N-ASM fruit καρπός probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively: fruit.
12 αὐτοῦ autou G846 P-GSM he/she/it/self αὐτός from the particle au (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy-)self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
13 οὐκ ouk G3756 PRT-N no οὐ, also (before a vowel) ouk, and (before an aspirate) ouch a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
14 ἐσθίει esthiei G2068 V-PAI-3S to eat ἐσθίω strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal): devour, eat, live.
15 G2228 CONJ or ἤ a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
16 τίς tis G5101 I-NSM which? τίς probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
17 ποιμαίνει poimainei G4165 V-PAI-3S to shepherd ποιμαίνω from ποιμήν; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser): feed (cattle), rule.
18 ποίμνην poimnēn G4167 N-ASF flock ποίμνη contraction from ποιμαίνω; a flock (literally or figuratively): flock, fold.
19 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
20 ἐκ ek G1537 PREP of/from ἐκ or ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
21 τοῦ tou G3588 T-GSN the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
22 γάλακτος galaktos G1051 N-GSN milk γάλα of uncertain affinity; milk (figuratively): milk.
23 τῆς tēs G3588 T-GSF the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
24 ποίμνης poimnēs G4167 N-GSF flock ποίμνη contraction from ποιμαίνω; a flock (literally or figuratively): flock, fold.
25 οὐκ ouk G3756 PRT-N no οὐ, also (before a vowel) ouk, and (before an aspirate) ouch a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
26 ἐσθίει esthiei G2068 V-PAI-3S to eat ἐσθίω strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal): devour, eat, live.