| 1 |
Εὐχαριστῶ
|
Eucharistō
|
G2168
|
V-PAI-1S |
to thank |
εὐχαριστέω from εὐχάριστος; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: (give) thank(-ful, -s). |
| 2 |
τῷ
|
tō
|
G3588
|
T-DSM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 3 |
Θεῷ
|
Theō
|
G2316
|
N-DSM |
God |
θεός of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: X exceeding, God, god(-ly, -ward). |
| 4 |
πάντων
|
pantōn
|
G3956
|
A-GPM |
all |
πᾶς including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. |
| 5 |
ὑμῶν
|
hymōn
|
G4771
|
P-2GP |
you |
σύ the personal pronoun of the second person singular; thou: thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν. |
| 6 |
μᾶλλον
|
mallon
|
G3123
|
ADV |
more |
μᾶλλον neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather. |
| 7 |
γλώσσαις
|
glōssais
|
G1100
|
N-DPF |
tongue |
γλῶσσα of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired): tongue. |
| 8 |
λαλῶ
|
lalō
|
G2980
|
V-PAI-1S |
to speak |
λαλέω a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω. |