📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Acts 1:13
🇬🇷 KOINE GREEK

📖 King James Version

And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.

🔤 Interlinear Analysis — Greek (Abbott-Smith)

# Greek Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
2 ὅτε hote G3753 CONJ when ὅτε from ὅς and τέ; at which (thing) too, i.e. when: after (that), as soon as, that, when, while.
3 εἰσῆλθον eisēlthon G1525 V-2AAI-3P to enter εἰσέρχομαι from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively): X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
4 εἰς eis G1519 PREP toward εἰς a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
5 τὸ to G3588 T-ASN the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
6 ὑπερῷον hyperōon G5253 N-ASN upper room ὑπερῷον neuter of a derivative of ὑπέρ; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story: upper chamber (room).
7 ἀνέβησαν anebēsan G305 V-2AAI-3P to ascend ἀναβαίνω from ἀνά and the base of βάσις; to go up (literally or figuratively): arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
8 οὗ hou G3757 ADV where οὗ genitive case of ὅς as adverb; at which place, i.e. where: where(-in), whither(-soever).
9 ἦσαν ēsan G1510 V-IAI-3P to be εἰμί the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἷς καθ’ εἷς, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, εἰμί0, εἰμί1, εἰμί2, εἰμί3.
10 καταμένοντες katamenontes G2650 V-PAP-NPM to stay καταμένω from κατά and μένω; to stay fully, i.e. reside: abide.
11 ho G3588 T-NSM the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
12 τε te G5037 CONJ and/both τέ a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί): also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
13 Πέτρος Petros G4074 N-NSM-P Peter Πέτρος apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than λίθος); as a name, Petrus, an apostle: Peter, rock. Compare Κηφᾶς.
14 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
15 Ἰωάννης Iōannēs G2491 N-NSM-P John Ἰωάννης of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: John.
16 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
17 Ἰάκωβος Iakōbos G2385 N-NSM-P James Ἰάκωβος the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites: James.
18 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
19 Ἀνδρέας Andreas G406 N-NSM-P Andrew Ἀνδρέας from ἀνήρ; manly; Andreas, an Israelite: Andrew.
20 Φίλιππος Philippos G5376 N-NSM-P Philip Φίλιππος from φίλος and ἵππος; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: Philip.
21 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
22 Θωμᾶς Thōmas G2381 N-NSM-P Thomas Θωμᾶς of Chaldee origin (compare תְאוֹמִים); the twin; Thomas, a Christian: Thomas.
23 Βαρθολομαῖος Bartholomaios G918 N-NSM-P Bartholomew Βαρθολομαῖος of Chaldee origin (בַּר and תַּלְמָי); son of Tolmai; Bar-tholomæus, a Christian apostle: Bartholomeus.
24 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
25 Μαθθαῖος Maththaios G3156 N-NSM-P Matthew Ματθαῖος a shorter form of μάχομαι; Matthæus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian: Matthew.
26 Ἰάκωβος Iakōbos G2385 N-NSM-P James Ἰάκωβος the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites: James.
27 Ἁλφαίου Halphaiou G256 N-GSM-P Alphaeus Ἀλφαῖος of Hebrew origin (compare חֵ֫לֶף); Alphæus, an Israelite: Alpheus.
28 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
29 Σίμων Simōn G4613 N-NSM-P Simon Σίμων of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites: Simon. Compare Συμεών.
30 ho G3588 T-NSM the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
31 Ζηλωτὴς Zēlōtēs G2207 N-NSM-T zealot ζηλωτής from ζηλόω; a "zealot": zealous.
32 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
33 Ἰούδας Ioudas G2455 N-NSM-P Judah/Judas/Jude Ἰούδας of Hebrew origin (יְהוּדָה); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region: Juda(-h, -s); Jude.
34 Ἰακώβου Iakōbou G2385 N-GSM-P James Ἰάκωβος the same as Ἰακώβ Græcized; Jacobus, the name of three Israelites: James.