📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Luke 23:13
🇬🇷 KOINE GREEK

📖 King James Version

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

🔤 Interlinear Analysis — Greek (Abbott-Smith)

# Greek Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 Πιλᾶτος Pilatos G4091 N-NSM-P Pilate Πιλᾶτος of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman: Pilate.
2 δὲ de G1161 CONJ but/and δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
3 συνκαλεσάμενος synkalesamenos G4779 V-AMP-NSM to call together συγκαλέω from σύν and καλέω; to convoke: call together.
4 τοὺς tous G3588 T-APM the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
5 ἀρχιερεῖς archiereis G749 N-APM high-priest ἀρχιερεύς from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest: chief (high) priest, chief of the priests.
6 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
7 τοὺς tous G3588 T-APM the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 ἄρχοντας archontas G758 N-APM ruler ἄρχων present participle of ἄρχω; a first (in rank or power): chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
9 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
10 τὸν ton G3588 T-ASM the/this/who ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc.
11 λαὸν laon G2992 N-ASM a people λαός apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace): people.