| 1 |
Καὶ
|
Kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 2 |
ἕτερος
|
heteros
|
G2087
|
A-NSM |
other |
ἕτερος of uncertain affinity; (an-, the) other or different: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. |
| 3 |
εἶπεν
|
eipen
|
G2036
|
V-2AAI-3S |
to say |
ἔπω a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing): answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω. |
| 4 |
Ζεύγη
|
Zeugē
|
G2201
|
N-APN |
a yoke/pair |
ζεῦγος from the same as ζυγός; a couple, i.e. a team (of oxen yoked together) or brace (of birds tied together): yoke, pair. |
| 5 |
βοῶν
|
boōn
|
G1016
|
N-GPM |
ox |
βοῦς probably from the base of βόσκω; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): ox. |
| 6 |
ἠγόρασα
|
ēgorasa
|
G59
|
V-AAI-1S |
to buy |
ἀγοράζω from ἀγορά; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: buy, redeem. |
| 7 |
πέντε
|
pente
|
G4002
|
A-APN-NUI |
five |
πέντε a primary number; "five": five. |
| 8 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 9 |
πορεύομαι
|
poreuomai
|
G4198
|
V-PNI-1S |
to go |
πορεύομαι middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. |
| 10 |
δοκιμάσαι
|
dokimasai
|
G1381
|
V-AAN |
to test |
δοκιμάζω from δόκιμος; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try. |
| 11 |
αὐτά
|
auta
|
G846
|
P-APN |
he/she/it/self |
αὐτός from the particle au (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy-)self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. |
| 12 |
ἐρωτῶ
|
erōtō
|
G2065
|
V-PAI-1S |
to ask |
ἐρωτάω apparently from ἐρέω (compare ἐρευνάω); to interrogate; by implication, to request: ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare πυνθάνομαι. |
| 13 |
σε
|
se
|
G4771
|
P-2AS |
you |
σύ the personal pronoun of the second person singular; thou: thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν. |
| 14 |
ἔχε
|
eche
|
G2192
|
V-PAM-2S |
to have/be |
ἔχω; including an alternate form scheo (used in certain tenses only) a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition): be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. |
| 15 |
με
|
me
|
G1473
|
P-1AS |
I/we |
ἐγώ a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic): I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc. |
| 16 |
παρῃτημένον
|
parētēmenon
|
G3868
|
V-RPP-ASM |
to refuse/excuse |
παραιτέομαι from παρά and the middle voice of αἰτέω; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject. |