📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Luke 14:13
🇬🇷 KOINE GREEK

📖 King James Version

But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:

🔤 Interlinear Analysis — Greek (Abbott-Smith)

# Greek Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 ἀλλ᾽ all G235 CONJ but ἀλλά neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
2 ὅταν hotan G3752 CONJ when(-ever) ὅταν from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as: as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
3 δοχὴν dochēn G1403 N-ASF banquet δοχή from δέχομαι; a reception, i.e. convivial entertainment: feast.
4 ποιῇς poiēs G4160 V-PAS-2S to do/make ποιέω apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
5 κάλει kalei G2564 V-PAM-2S to call καλέω akin to the base of κελεύω; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise): bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).
6 πτωχούς ptōchous G4434 A-APM poor πτωχός from ptosso (to crouch); akin to πτοέω and the alternate of πίπτω); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas πένης properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): beggar(-ly), poor.
7 ἀναπείρους anapeirous G376 A-APM crippled ἀνάπηρος from ἀνά (in the sense of intensity) and peros (maimed); crippled: maimed.
8 χωλούς chōlous G5560 A-APM lame χωλός apparently a primary word; "halt", i.e. limping: cripple, halt, lame.
9 τυφλούς typhlous G5185 A-APM blind τυφλός from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally): blind.