| 1 |
Καὶ
|
Kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 2 |
προσελθὼν
|
proselthōn
|
G4334
|
V-2AAP-NSM |
to come near/agree |
προσέρχομαι from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). |
| 3 |
εἷς
|
heis
|
G1520
|
A-NSM |
one |
εἷς (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς. |
| 4 |
τῶν
|
tōn
|
G3588
|
T-GPM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 5 |
γραμματέων
|
grammateōn
|
G1122
|
N-GPM |
scribe |
γραμματεύς from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: scribe, town-clerk. |
| 6 |
ἀκούσας
|
akousas
|
G191
|
V-AAP-NSM |
to hear |
ἀκούω a primary verb; to hear (in various senses): give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. |
| 7 |
αὐτῶν
|
autōn
|
G846
|
P-GPM |
he/she/it/self |
αὐτός from the particle au (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy-)self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. |
| 8 |
συζητούντων
|
syzētountōn
|
G4802
|
V-PAP-GPM |
to debate |
συζητέω from σύν and ζητέω; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: dispute (with), enquire, question (with), reason (together). |
| 9 |
ἰδὼν
|
idōn
|
G1492
|
V-2AAP-NSM |
to know |
εἴδω a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι. |
| 10 |
ὅτι
|
hoti
|
G3754
|
CONJ |
that/since |
ὅτι neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. |
| 11 |
καλῶς
|
kalōs
|
G2573
|
ADV |
well |
καλῶς adverb from καλός; well (usually morally): (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. |
| 12 |
ἀπεκρίθη
|
apekrithē
|
G611
|
V-ADI-3S |
to answer |
ἀποκρίνομαι from ἀπό and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare עָנָה) to begin to speak (where an address is expected): answer. |
| 13 |
αὐτοῖς
|
autois
|
G846
|
P-DPM |
he/she/it/self |
αὐτός from the particle au (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy-)self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. |
| 14 |
ἐπηρώτησεν
|
epērōtēsen
|
G1905
|
V-AAI-3S |
to question |
ἐπερωτάω from ἐπί and ἐρωτάω; to ask for, i.e. inquire, seek: ask (after, questions), demand, desire, question. |
| 15 |
αὐτόν
|
auton
|
G846
|
P-ASM |
he/she/it/self |
αὐτός from the particle au (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy-)self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. |
| 16 |
Ποία
|
Poia
|
G4169
|
I-NSF |
what? |
ποῖος from the base of ποῦ and οἷος; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one: what (manner of), which. |
| 17 |
ἐστὶν
|
estin
|
G1510
|
V-PAI-3S |
to be |
εἰμί the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἷς καθ’ εἷς, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, εἰμί0, εἰμί1, εἰμί2, εἰμί3. |
| 18 |
ἐντολὴ
|
entolē
|
G1785
|
N-NSF |
commandment |
ἐντολή from ἐντέλλομαι; injunction, i.e. an authoritative prescription: commandment, precept. |
| 19 |
πρώτη
|
prōtē
|
G4413
|
A-NSF |
first |
πρῶτος contracted superlative of πρό; foremost (in time, place, order or importance): before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. |
| 20 |
πάντων
|
pantōn
|
G3956
|
A-GPN |
all |
πᾶς including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. |