| 1 |
Οὐδεὶς
|
Oudeis
|
G3762
|
A-NSM |
no one |
οὐδείς, including feminine oudemia, and neuter ouden from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. |
| 2 |
δύναται
|
dynatai
|
G1410
|
V-PNI-3S |
be able |
δύναμαι of uncertain affinity; to be able or possible: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. |
| 3 |
δυσὶ
|
dysi
|
G1417
|
A-DPM |
two |
δύο a primary numeral; "two": both, twain, two. |
| 4 |
κυρίοις
|
kyriois
|
G2962
|
N-DPM |
lord |
κύριος from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title): God, Lord, master, Sir. |
| 5 |
δουλεύειν
|
douleuein
|
G1398
|
V-PAN |
be a slave |
δουλεύω from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): be in bondage, (do) serve(-ice). |
| 6 |
ἢ
|
ē
|
G2228
|
CONJ |
or |
ἤ a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. |
| 7 |
γὰρ
|
gar
|
G1063
|
CONJ |
for |
γάρ a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet. |
| 8 |
τὸν
|
ton
|
G3588
|
T-ASM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 9 |
ἕνα
|
hena
|
G1520
|
A-ASM |
one |
εἷς (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς. |
| 10 |
μισήσει
|
misēsei
|
G3404
|
V-FAI-3S |
to hate |
μισέω from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less: hate(-ful). |
| 11 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 12 |
τὸν
|
ton
|
G3588
|
T-ASM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 13 |
ἕτερον
|
heteron
|
G2087
|
A-ASM |
other |
ἕτερος of uncertain affinity; (an-, the) other or different: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. |
| 14 |
ἀγαπήσει
|
agapēsei
|
G25
|
V-FAI-3S |
to love |
ἀγαπάω perhaps from agan (much) (or compare עָגַב); to love (in a social or moral sense): (be-)love(-ed). Compare φιλέω. |
| 15 |
ἢ
|
ē
|
G2228
|
CONJ |
or |
ἤ a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. |
| 16 |
ἑνὸς
|
henos
|
G1520
|
A-GSM |
one |
εἷς (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one: a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς. |
| 17 |
ἀνθέξεται
|
anthexetai
|
G472
|
V-FDI-3S |
to cling to |
ἀντέχομαι from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: hold fast, hold to, support. |
| 18 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 19 |
τοῦ
|
tou
|
G3588
|
T-GSM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 20 |
ἑτέρου
|
heterou
|
G2087
|
A-GSM |
other |
ἕτερος of uncertain affinity; (an-, the) other or different: altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. |
| 21 |
καταφρονήσει
|
kataphronēsei
|
G2706
|
V-FAI-3S |
to despise |
καταφρονέω from κατά and φρονέω; to think against, i.e. disesteem: despise. |
| 22 |
οὐ
|
ou
|
G3756
|
PRT-N |
no |
οὐ, also (before a vowel) ouk, and (before an aspirate) ouch a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος. |
| 23 |
δύνασθε
|
dynasthe
|
G1410
|
V-PNI-2P |
be able |
δύναμαι of uncertain affinity; to be able or possible: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. |
| 24 |
Θεῷ
|
Theō
|
G2316
|
N-DSM |
God |
θεός of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: X exceeding, God, god(-ly, -ward). |
| 25 |
δουλεύειν
|
douleuein
|
G1398
|
V-PAN |
be a slave |
δουλεύω from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): be in bondage, (do) serve(-ice). |
| 26 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 27 |
μαμωνᾷ
|
mamōna
|
G3126
|
N-DSM |
wealth |
μαμμωνᾶς of Chaldee origin (confidence, i.e. wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified): mammon. |