📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Matthew 5:38
🇬🇷 KOINE GREEK

📖 King James Version

Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth:

🔤 Interlinear Analysis — Greek (Abbott-Smith)

# Greek Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 Ἠκούσατε Ēkousate G191 V-AAI-2P to hear ἀκούω a primary verb; to hear (in various senses): give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
2 ὅτι hoti G3754 CONJ that/since ὅτι neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
3 ἐρρέθη errethē G2036 V-API-3S to say ἔπω a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing): answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
4 Ὀφθαλμὸν Ophthalmon G3788 N-ASM eye ὀφθαλμός from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): eye, sight.
5 ἀντὶ anti G473 PREP for ἀντί a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
6 ὀφθαλμοῦ ophthalmou G3788 N-GSM eye ὀφθαλμός from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): eye, sight.
7 καὶ kai G2532 CONJ and καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 ὀδόντα odonta G3599 N-ASM tooth ὀδούς perhaps from the base of ἐσθίω; a "tooth": tooth.
9 ἀντὶ anti G473 PREP for ἀντί a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.
10 ὀδόντος odontos G3599 N-GSM tooth ὀδούς perhaps from the base of ἐσθίω; a "tooth": tooth.