| 1 |
ἤδη
|
ēdē
|
G2235
|
ADV |
already |
ἤδη apparently from ἤ (or possibly ἦ) and δή; even now: already, (even) now (already), by this time. |
| 2 |
δὲ
|
de
|
G1161
|
CONJ |
but/and |
δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). |
| 3 |
ἡ
|
hē
|
G3588
|
T-NSF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 4 |
ἀξίνη
|
axinē
|
G513
|
N-NSF |
axe |
ἀξίνη probably from agnumi (to break; compare ῥήγνυμι); an axe: axe. |
| 5 |
πρὸς
|
pros
|
G4314
|
PREP |
to/with |
πρός a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): about, according to, against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. |
| 6 |
τὴν
|
tēn
|
G3588
|
T-ASF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 7 |
ῥίζαν
|
rhizan
|
G4491
|
N-ASF |
root |
ῥίζα apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively): root. |
| 8 |
τῶν
|
tōn
|
G3588
|
T-GPN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 9 |
δένδρων
|
dendrōn
|
G1186
|
N-GPN |
tree |
δένδρον probably from drus (an oak); a tree: tree. |
| 10 |
κεῖται
|
keitai
|
G2749
|
V-PNI-3S |
to lay/be appointed |
κεῖμαι middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare τίθημι. |
| 11 |
πᾶν
|
pan
|
G3956
|
A-NSN |
all |
πᾶς including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever. |
| 12 |
οὖν
|
oun
|
G3767
|
CONJ |
therefore/then |
οὖν apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. |
| 13 |
δένδρον
|
dendron
|
G1186
|
N-NSN |
tree |
δένδρον probably from drus (an oak); a tree: tree. |
| 14 |
μὴ
|
mē
|
G3361
|
PRT-N |
not |
μή a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μή0. |
| 15 |
ποιοῦν
|
poioun
|
G4160
|
V-PAP-NSN |
to do/make |
ποιέω apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω. |
| 16 |
καρπὸν
|
karpon
|
G2590
|
N-ASM |
fruit |
καρπός probably from the base of ἁρπάζω; fruit (as plucked), literally or figuratively: fruit. |
| 17 |
καλὸν
|
kalon
|
G2570
|
A-ASM |
good |
καλός of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic): X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. |
| 18 |
ἐκκόπτεται
|
ekkoptetai
|
G1581
|
V-PPI-3S |
to cut off |
ἐκκόπτω from ἐκ and κόπτω; to exscind; figuratively, to frustrate: cut down (off, out), hew down, hinder. |
| 19 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 20 |
εἰς
|
eis
|
G1519
|
PREP |
toward |
εἰς a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). |
| 21 |
πῦρ
|
pyr
|
G4442
|
N-ASN |
fire |
πῦρ a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning): fiery, fire. |
| 22 |
βάλλεται
|
balletai
|
G906
|
V-PPI-3S |
to throw |
βάλλω a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare ῥίπτω. |