| 1 |
Οὐαὶ
|
Ouai
|
G3759
|
INJ |
woe! |
οὐαί a primary exclamation of grief; "woe": alas, woe. |
| 2 |
ὑμῖν
|
hymin
|
G4771
|
P-2DP |
you |
σύ the personal pronoun of the second person singular; thou: thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν. |
| 3 |
γραμματεῖς
|
grammateis
|
G1122
|
N-VPM |
scribe |
γραμματεύς from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: scribe, town-clerk. |
| 4 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 5 |
Φαρισαῖοι
|
Pharisaioi
|
G5330
|
N-VPM-T |
Pharisee |
Φαρισαῖος of Hebrew origin (compare פָּרַשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary: Pharisee. |
| 6 |
ὑποκριταί
|
hypokritai
|
G5273
|
N-VPM |
hypocrite |
ὑποκριτής from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite": hypocrite. |
| 7 |
ὅτι
|
hoti
|
G3754
|
CONJ |
that/since |
ὅτι neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. |
| 8 |
καθαρίζετε
|
katharizete
|
G2511
|
V-PAI-2P |
to clean |
καθαρίζω from καθαρός; to cleanse (literally or figuratively): (make) clean(-se), purge, purify. |
| 9 |
τὸ
|
to
|
G3588
|
T-ASN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 10 |
ἔξωθεν
|
exōthen
|
G1855
|
ADV |
outside |
ἔξωθεν from ἔξω; external(-ly): out(-side, -ward, - wardly), (from) without. |
| 11 |
τοῦ
|
tou
|
G3588
|
T-GSN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 12 |
ποτηρίου
|
potēriou
|
G4221
|
N-GSN |
cup |
ποτήριον neuter of a derivative of the alternate of πίνω; a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate: cup. |
| 13 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 14 |
τῆς
|
tēs
|
G3588
|
T-GSF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 15 |
παροψίδος
|
paropsidos
|
G3953
|
N-GSF |
dish |
παροψίς from παρά and the base of ὀψάριον; a side-dish (the receptacle): platter. |
| 16 |
ἔσωθεν
|
esōthen
|
G2081
|
ADV |
inwardly |
ἔσωθεν from ἔσω; from inside; also used as equivalent to ἔσω (inside): inward(-ly), (from) within, without. |
| 17 |
δὲ
|
de
|
G1161
|
CONJ |
but/and |
δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). |
| 18 |
γέμουσιν
|
gemousin
|
G1073
|
V-PAI-3P |
be full |
γέμω a primary verb; to swell out, i.e. be full: be full. |
| 19 |
ἐξ
|
ex
|
G1537
|
PREP |
of/from |
ἐκ or ex a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. |
| 20 |
ἁρπαγῆς
|
harpagēs
|
G724
|
N-GSF |
plunder |
ἁρπαγή from ἁρπάζω; pillage (properly abstract): extortion, ravening, spoiling. |
| 21 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 22 |
ἀκρασίας
|
akrasias
|
G192
|
N-GSF |
self-indulgence |
ἀκρασία from ἀκρατής; want of self-restraint: excess, incontinency. |