| 1 |
Οὐαὶ
|
Ouai
|
G3759
|
INJ |
woe! |
οὐαί a primary exclamation of grief; "woe": alas, woe. |
| 2 |
ὑμῖν
|
hymin
|
G4771
|
P-2DP |
you |
σύ the personal pronoun of the second person singular; thou: thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν. |
| 3 |
γραμματεῖς
|
grammateis
|
G1122
|
N-VPM |
scribe |
γραμματεύς from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: scribe, town-clerk. |
| 4 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 5 |
Φαρισαῖοι
|
Pharisaioi
|
G5330
|
N-VPM-T |
Pharisee |
Φαρισαῖος of Hebrew origin (compare פָּרַשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary: Pharisee. |
| 6 |
ὑποκριταί
|
hypokritai
|
G5273
|
N-VPM |
hypocrite |
ὑποκριτής from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite": hypocrite. |
| 7 |
ὅτι
|
hoti
|
G3754
|
CONJ |
that/since |
ὅτι neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. |
| 8 |
ἀποδεκατοῦτε
|
apodekatoute
|
G586
|
V-PAI-2P |
to tithe |
ἀποδεκατόω from ἀπό and δεκατόω; to tithe (as debtor or creditor): (give, pay, take) tithe. |
| 9 |
τὸ
|
to
|
G3588
|
T-ASN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 10 |
ἡδύοσμον
|
hēdyosmon
|
G2238
|
N-ASN |
mint |
ἡδύοσμον neuter of the compound of the same as ἡδέως and ὀσμή; a sweet-scented plant, i.e. mint: mint. |
| 11 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 12 |
τὸ
|
to
|
G3588
|
T-ASN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 13 |
ἄνηθον
|
anēthon
|
G432
|
N-ASN |
dill |
ἄνηθον probably of foreign origin; dill: anise. |
| 14 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 15 |
τὸ
|
to
|
G3588
|
T-ASN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 16 |
κύμινον
|
kyminon
|
G2951
|
N-ASN |
cumin |
κύμινον of foreign origin (compare כַּמֹּן); dill or fennel ("cummin"): cummin. |
| 17 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 18 |
ἀφήκατε
|
aphēkate
|
G863
|
V-AAI-2P |
to release |
ἀφίημι from ἀπό and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. |
| 19 |
τὰ
|
ta
|
G3588
|
T-APN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 20 |
βαρύτερα
|
barytera
|
G926
|
A-APN-C |
weighty |
βαρύς from the same as βάρος; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: grievous, heavy, weightier. |
| 21 |
τοῦ
|
tou
|
G3588
|
T-GSM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 22 |
νόμου
|
nomou
|
G3551
|
N-GSM |
law |
νόμος from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle): law. |
| 23 |
τὴν
|
tēn
|
G3588
|
T-ASF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 24 |
κρίσιν
|
krisin
|
G2920
|
N-ASF |
judgment |
κρίσις decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): accusation, condemnation, damnation, judgment. |
| 25 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 26 |
τὸ
|
to
|
G3588
|
T-ASN |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 27 |
ἔλεος
|
eleos
|
G1656
|
N-ASN |
mercy |
ἔλεος of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active): (+ tender) mercy. |
| 28 |
καὶ
|
kai
|
G2532
|
CONJ |
and |
καί apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. |
| 29 |
τὴν
|
tēn
|
G3588
|
T-ASF |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 30 |
πίστιν
|
pistin
|
G4102
|
N-ASF |
faith/trust |
πίστις from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself: assurance, belief, believe, faith, fidelity. |
| 31 |
ταῦτα
|
tauta
|
G3778
|
D-APN |
this/he/she/it |
οὗτος, including nominative masculine plural houtoi, nominative feminine singular haute, and nominative feminine plural hautai from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. |
| 32 |
δὲ
|
de
|
G1161
|
CONJ |
but/and |
δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). |
| 33 |
ἔδει
|
edei
|
G1163
|
V-IAI-3S |
be necessary |
δεῖ 3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. |
| 34 |
ποιῆσαι
|
poiēsai
|
G4160
|
V-AAN |
to do/make |
ποιέω apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω. |
| 35 |
κἀκεῖνα
|
kakeina
|
G2548
|
D-APN |
and that one |
κἀκεῖνος from καί and ἐκεῖνος; likewise that (or those): and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. |
| 36 |
μὴ
|
mē
|
G3361
|
PRT-N |
not |
μή a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μή0. |
| 37 |
ἀφιέναι
|
aphienai
|
G863
|
V-PAN |
to release |
ἀφίημι from ἀπό and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. |