| 1 |
Ἀκούσαντες
|
Akousantes
|
G191
|
V-AAP-NPM |
to hear |
ἀκούω a primary verb; to hear (in various senses): give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. |
| 2 |
δὲ
|
de
|
G1161
|
CONJ |
but/and |
δέ a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). |
| 3 |
οἱ
|
hoi
|
G3588
|
T-NPM |
the/this/who |
ὁ, including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): the, this, that, one, he, she, it, etc. |
| 4 |
μαθηταὶ
|
mathētai
|
G3101
|
N-NPM |
disciple |
μαθητής from μανθάνω; a learner, i.e. pupil: disciple. |
| 5 |
ἐξεπλήσσοντο
|
exeplēssonto
|
G1605
|
V-IPI-3P |
be astonished |
ἐκπλήσσω from ἐκ and πλήσσω; to strike with astonishment: amaze, astonish. |
| 6 |
σφόδρα
|
sphodra
|
G4970
|
ADV |
very |
σφόδρα neuter plural of sphodros (violent; of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high degree, much: exceeding(-ly), greatly, sore, very. |
| 7 |
λέγοντες
|
legontes
|
G3004
|
V-PAP-NPM |
to speak |
λέγω a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. |
| 8 |
Τίς
|
Tis
|
G5101
|
I-NSM |
which? |
τίς probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. |
| 9 |
ἄρα
|
ara
|
G686
|
CONJ |
therefore |
ἄρα probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα. |
| 10 |
δύναται
|
dynatai
|
G1410
|
V-PNI-3S |
be able |
δύναμαι of uncertain affinity; to be able or possible: be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. |
| 11 |
σωθῆναι
|
sōthēnai
|
G4982
|
V-APN |
to save |
σώζω from a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. |