📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Numbers 6:19
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/לָקַ֨ח לָקַח H3947 HC/Vqq3ms לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
2 הַ/כֹּהֵ֜ן כֹּהֵן H3548 HTd/Ncmsa כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.
3 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
4 הַ/זְּרֹ֣עַ זְר֫וֹעַ H2220 HTd/Ncbsa זְר֫וֹעַ or (shortened) zroao; and (feminine) zrowpah; or zrowah; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force: arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
5 בְּשֵׁלָה֮ בָּשֵׁל H1311 HAafsa בָּשֵׁל from בָּשַׁל; boiled: X at all, sodden.
6 מִן מִן H4480 HR מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
7 הָ/אַיִל֒ אָ֫יִל H352 HTd/Ncmsa אָ֫יִל from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
8 וְֽ/חַלַּ֨ת חַלָּה H2471 HC/Ncfsc חַלָּה from חָלַל; a cake (as usually punctured): cake.
9 מַצָּ֤ה מַצָּה H4682 HNcfsa מַצָּה from מָצַץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): unleaved (bread, cake), without leaven.
10 אַחַת֙ אֶחָד H259 HAcfsa אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
11 מִן מִן H4480 HR מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
12 הַ/סַּ֔ל סַל H5536 HTd/Ncmsa סַל from סָלַל; properly, a willow twig (as pendulous), i.e. an osier; but only as woven into a basket: basket.
13 וּ/רְקִ֥יק רָקִיק H7550 HC/Ncmsc רָקִיק from, רָקַק in its original sense; a thin cake; -- cake, wafer.
14 מַצָּ֖ה מַצָּה H4682 HNcfsa מַצָּה from מָצַץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): unleaved (bread, cake), without leaven.
15 אֶחָ֑ד אֶחָד H259 HAcmsa אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
16 וְ/נָתַן֙ נָתַן H5414 HC/Vqq3ms נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
17 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
18 כַּפֵּ֣י כָּף H3709 HNcfdc כָּף from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power: branch, + foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
19 הַ/נָּזִ֔יר נָזִיר H5139 HTd/Ncmsa נָזִיר or nazir; from נָזַר; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite): Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.
20 אַחַ֖ר אַחַר H310 HR אַחַר from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
21 הִֽתְגַּלְּח֥/וֹ גָּלַח H1548 HVtc/Sp3ms גָּלַח a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste: poll, shave (off).
22 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
23 נִזְרֽ/וֹ נֵ֫זֶר H5145 HNcmsc/Sp3ms נֵ֫זֶר or nezer; from נָזַר; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty): consecration, crown, hair, separation.