| 1 |
וְ/גִלַּ֣ח
|
גָּלַח
|
H1548
|
HC/Vpq3ms |
|
גָּלַח a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste: poll, shave (off). |
| 2 |
הַ/נָּזִ֗יר
|
נָזִיר
|
H5139
|
HTd/Ncmsa |
|
נָזִיר or nazir; from נָזַר; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite): Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed. |
| 3 |
פֶּ֛תַח
|
פָּ֫תַח
|
H6607
|
HNcmsc |
|
פָּ֫תַח from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. |
| 4 |
אֹ֥הֶל
|
אֹ֫הֶל
|
H168
|
HNcmsc |
|
אֹ֫הֶל from יַאֲהִיל; a tent (as clearly conspicuous from a distance): covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. |
| 5 |
מוֹעֵ֖ד
|
מוֹעֵד
|
H4150
|
HNcmsa |
|
מוֹעֵד or moled; or (feminine) moweadah (2 Chronicles 8:13); from יָעַד; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). |
| 6 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 7 |
רֹ֣אשׁ
|
רֹאשׁ
|
H7218
|
HNcmsc |
|
רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top. |
| 8 |
נִזְר֑/וֹ
|
נֵ֫זֶר
|
H5145
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
נֵ֫זֶר or nezer; from נָזַר; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty): consecration, crown, hair, separation. |
| 9 |
וְ/לָקַ֗ח
|
לָקַח
|
H3947
|
HC/Vqq3ms |
|
לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 10 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 11 |
שְׂעַר֙
|
שֵׂעָר
|
H8181
|
HNcmsc |
|
שֵׂעָר or sa.ar (Isaiah 7:20); from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling): hair(-y), X rough. |
| 12 |
רֹ֣אשׁ
|
רֹאשׁ
|
H7218
|
HNcmsc |
|
רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top. |
| 13 |
נִזְר֔/וֹ
|
נֵ֫זֶר
|
H5145
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
נֵ֫זֶר or nezer; from נָזַר; properly, something set apart, i.e. (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty): consecration, crown, hair, separation. |
| 14 |
וְ/נָתַן֙
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqq3ms |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 15 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 16 |
הָ/אֵ֔שׁ
|
אֵשׁ
|
H784
|
HTd/Ncbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 17 |
אֲשֶׁר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 18 |
תַּ֖חַת
|
תָּ֫חַת
|
H8478
|
HR |
|
תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with. |
| 19 |
זֶ֥בַח
|
זֶ֫בַח
|
H2077
|
HNcmsc |
|
זֶ֫בַח from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act): offer(- ing), sacrifice. |
| 20 |
הַ/שְּׁלָמִֽים
|
שֶׁ֫לֶם
|
H8002
|
HTd/Ncmpa |
|
שֶׁ֫לֶם from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks: peace offering. |