| 1 |
וְ/קָמַ֨ץ
|
קָמַץ
|
H7061
|
HC/Vqq3ms |
|
קָמַץ a primitive root; to grasp with the hand: take an handful. |
| 2 |
הַ/כֹּהֵ֤ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 3 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 4 |
הַ/מִּנְחָה֙
|
מִנְחָה
|
H4503
|
HTd/Ncfsa |
|
מִנְחָה from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
| 5 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 6 |
אַזְכָּ֣רָתָ֔/הּ
|
אַזְכָּרָה
|
H234
|
HNcfsc/Sp3fs |
|
אַזְכָּרָה from זָכַר; a reminder; specifically remembrance- offering: memorial. |
| 7 |
וְ/הִקְטִ֖יר
|
קָטַר
|
H6999
|
HC/Vhq3ms |
|
קָטַר a primitive root (identical with קְטֻרוֹת through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). |
| 8 |
הַ/מִּזְבֵּ֑חָ/ה
|
מִזְבֵּ֫חַ
|
H4196
|
HTd/Ncmsa/Sd |
|
מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar. |
| 9 |
וְ/אַחַ֛ר
|
אַחַר
|
H310
|
HC/D |
|
אַחַר from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
| 10 |
יַשְׁקֶ֥ה
|
שָׁקָה
|
H8248
|
HVhi3ms |
|
שָׁקָה a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to: cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה. |
| 11 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 12 |
הָ/אִשָּׁ֖ה
|
נָשִׁים
|
H802
|
HTd/Ncfsa |
|
נָשִׁים feminine of אּישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural nashiym; a woman (used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ): (adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 13 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 14 |
הַ/מָּֽיִם
|
מָ֫יִם
|
H4325
|
HTd/Ncmpa |
|
מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |