📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Numbers 35:20
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/אִם אּם H518 HC/C אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
2 בְּ/שִׂנְאָ֖ה שִׂנְאָה H8135 HR/Ncfsa שִׂנְאָה from שָׂנֵא; hate: + exceedingly, hate(-ful, - red).
3 יֶהְדָּפֶ֑/נּוּ הָדַף H1920 HVqi3ms/Sp3ms הָדַף a prim root; to push away or down: cast away (out), drive, expel, thrust (away).
4 אֽוֹ אַו H176 HC אַו presumed to be the "constructive" or genitival form of -av; short for אַוַּת; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: also, and, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether.
5 הִשְׁלִ֥יךְ שָׁלַך H7993 HVhp3ms שָׁלַך a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively): adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
6 עָלָ֛י/ו עַל H5921 HR/Sp3ms עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
7 בִּ/צְדִיָּ֖ה צְדִיָּה H6660 HR/Ncfsa צְדִיָּה from צָדָה; design (compare הַצְדָּא): lying in wait.
8 וַ/יָּמֹֽת מוּת H4191 HC/Vqw3ms מוּת a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill: X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.