| 1 |
נַ֣חְנוּ
|
נַחְנוּ
|
H5168
|
HPp1cp |
|
נַחְנוּ for אֲנַ֫חְנוּ; we: we. |
| 2 |
נַעֲבֹ֧ר
|
עָבַר
|
H5674
|
HVqi1cp |
|
עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath. |
| 3 |
חֲלוּצִ֛ים
|
חָלַץ
|
H2502
|
HVqsmpa |
|
חָלַץ a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self. |
| 4 |
לִ/פְנֵ֥י
|
פָּנִים
|
H6440
|
HR/Ncbpc |
|
פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you. |
| 5 |
יְהוָ֖ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 6 |
אֶ֣רֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HNcbsc |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |
| 7 |
כְּנָ֑עַן
|
כְּנַ֫עַן
|
H3667
|
HNp |
|
כְּנַ֫עַן from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him: Canaan, merchant, traffick. |
| 8 |
וְ/אִתָּ֨/נוּ֙
|
אוֹת
|
H854
|
HC/R/Sp1cp |
|
אוֹת probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. |
| 9 |
אֲחֻזַּ֣ת
|
אֲחֻזָּה
|
H272
|
HNcfsc |
|
אֲחֻזָּה feminine passive participle from אָחַז; something seized, i.e. a possession (especially of land): possession. |
| 10 |
נַחֲלָתֵ֔/נוּ
|
נַחֲלָה
|
H5159
|
HNcfsc/Sp1cp |
|
נַחֲלָה from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַ֫חַל. |
| 11 |
מֵ/עֵ֖בֶר
|
עֵ֫בֶר
|
H5676
|
HR/Ncmsa |
|
עֵ֫בֶר from עָבַר; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east): X against, beyond, by, X from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight. |
| 12 |
לַ/יַּרְדֵּֽן
|
יַרְדֵּן
|
H3383
|
HRd/Np |
|
יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan. |