📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Numbers 31:32
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יְהִי֙ הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 הַ/מַּלְק֔וֹחַ מַלְק֫וֹחַ H4455 HTd/Ncmsa מַלְק֫וֹחַ from לָקַח; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil (and captives) (as taken): booty, jaws, prey.
3 יֶ֣תֶר יֶ֫תֶר H3499 HNcmsc יֶ֫תֶר from יָתַר; properly, an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with.
4 הַ/בָּ֔ז בָּז H957 HTd/Ncmsa בָּז from בָּזַז; plunder: booty, prey, spoil(-ed).
5 אֲשֶׁ֥ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
6 בָּזְז֖וּ בָּזַז H962 HVqp3cp בָּזַז a primitive root; to plunder: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), X utterly.
7 עַ֣ם עָם H5971 HNcmsc עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
8 הַ/צָּבָ֑א צָבָא H6635 HTd/Ncbsa צָבָא or (feminine) tsbadah; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
9 צֹ֗אן צֹאן H6629 HNcbsa צֹאן or tsaown (Psalm 144:13); from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
10 שֵׁשׁ שֵׁשׁ H8337 HAcfsa שֵׁשׁ masculine shishshah; a primitive number; six (as an overplus (see שׂוּשׂ) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth: six((-teen, -teenth)), sixth.
11 מֵא֥וֹת NONE H3967 HAcbpa NONE or metyah; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction: hundred((-fold), -th), + sixscore.
12 אֶ֛לֶף אָ֫לֶפ H505 HAcbsa אָ֫לֶפ prop, the same as אֲלָפִים; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: thousand.
13 וְ/שִׁבְעִ֥ים שִׁבְעִים H7657 HC/Acbpa שִׁבְעִים multiple of שֶׁ֫בַע; seventy: seventy, threescore and ten (+ -teen).
14 אֶ֖לֶף אָ֫לֶפ H505 HAcbsa אָ֫לֶפ prop, the same as אֲלָפִים; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: thousand.
15 וַ/חֲמֵֽשֶׁת חָמֵשׁ H2568 HC/Acmsc חָמֵשׁ masculine chamishshah; a primitive numeral; five: fif(-teen), fifth, five (X apiece).
16 אֲלָפִֽים אָ֫לֶפ H505 HAcbpa אָ֫לֶפ prop, the same as אֲלָפִים; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand: thousand.