📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Numbers 27:7
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The daughters of Zelophehad speak right: thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; and thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כֵּ֗ן כֵּן H3651 HTm כֵּן from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.
2 בְּנ֣וֹת בַּת H1323 HNcfpc בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.
3 צְלָפְחָד֮ צְלָפְחָד H6765 HNp צְלָפְחָד from the same as צָלָף and אֶחָד; Tselophchad, an Israelite: Zelophehad.
4 דֹּבְרֹת֒ דָּבַר H1696 HVqrfpa דָּבַר a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, X well, X work.
5 נָתֹ֨ן נָתַן H5414 HVqa נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
6 תִּתֵּ֤ן נָתַן H5414 HVqi2ms נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
7 לָ/הֶם֙ HR/Sp3mp
8 אֲחֻזַּ֣ת אֲחֻזָּה H272 HNcfsc אֲחֻזָּה feminine passive participle from אָחַז; something seized, i.e. a possession (especially of land): possession.
9 נַחֲלָ֔ה נַחֲלָה H5159 HNcfsa נַחֲלָה from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַ֫חַל.
10 בְּ/ת֖וֹךְ תָּ֫וֶך H8432 HR/Ncmsc תָּ֫וֶך from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
11 אֲחֵ֣י אָח H251 HNcmpc אָח a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like אָב)): another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-".
12 אֲבִי/הֶ֑ם אָב H1 HNcmsc/Sp3mp אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
13 וְ/הַֽעֲבַרְתָּ֛ עָבַר H5674 HC/Vhq2ms עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
14 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
15 נַחֲלַ֥ת נַחֲלָה H5159 HNcfsc נַחֲלָה from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַ֫חַל.
16 אֲבִי/הֶ֖ן אָב H1 HNcmsc/Sp3fp אָב a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): chief, (fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".
17 לָ/הֶֽן HR/Sp3fp