| 1 |
וַ/יִּֽחַר
|
חָרָה
|
H2734
|
HC/Vqw3ms |
|
חָרָה a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy: be angry, burn, be displeased, X earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, X very, be wroth. See תְּתַחֲרֶה. |
| 2 |
אַ֤ף
|
אַף
|
H639
|
HTa |
|
אַף from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. |
| 3 |
בָּלָק֙
|
בָּלָק
|
H1111
|
HNp |
|
בָּלָק from בָּלַק; waster; Balak, a Moabitish king: Balak. |
| 4 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 5 |
בִּלְעָ֔ם
|
בִּלְעָם
|
H1109
|
HNp |
|
בִּלְעָם probably from בַּל and עָם; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine: Balaam, Bileam. |
| 6 |
וַ/יִּסְפֹּ֖ק
|
סָפַק
|
H5606
|
HC/Vqw3ms |
|
סָפַק or saphaq (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6); a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit: clap, smite, strike, suffice, wallow. |
| 7 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 8 |
כַּפָּ֑י/ו
|
כָּף
|
H3709
|
HNcfdc/Sp3ms |
|
כָּף from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power: branch, + foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. |
| 9 |
וַ/יֹּ֨אמֶר
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 10 |
בָּלָ֜ק
|
בָּלָק
|
H1111
|
HNp |
|
בָּלָק from בָּלַק; waster; Balak, a Moabitish king: Balak. |
| 11 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 12 |
בִּלְעָ֗ם
|
בִּלְעָם
|
H1109
|
HNp |
|
בִּלְעָם probably from בַּל and עָם; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine: Balaam, Bileam. |
| 13 |
לָ/קֹ֤ב
|
קָבַב
|
H6895
|
HR/Vqc |
|
קָבַב a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): X at all, curse. |
| 14 |
אֹֽיְבַ/י֙
|
אוֹיֵב
|
H341
|
HVqrmpc/Sp1cs |
|
אוֹיֵב or (fully) owyeb; active participle of אָיַב; hating; an adversary: enemy, foe. |
| 15 |
קְרָאתִ֔י/ךָ
|
קָרָא
|
H7121
|
HVqp1cs/Sp2ms |
|
קָרָא a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
| 16 |
וְ/הִנֵּה֙
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HC/Tm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 17 |
בֵּרַ֣כְתָּ
|
בָּרַך
|
H1288
|
HVpp2ms |
|
בָּרַך a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. |
| 18 |
בָרֵ֔ךְ
|
בָּרַך
|
H1288
|
HVpa |
|
בָּרַך a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. |
| 19 |
זֶ֖ה
|
זֶה
|
H2088
|
HPdxms |
|
זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ. |
| 20 |
שָׁלֹ֥שׁ
|
שָׁלוֹשׁ
|
H7969
|
HAcfsa |
|
שָׁלוֹשׁ or shalosh; masculine shlowshah; or shloshah; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice: + fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare שָׁלִישׁ. |
| 21 |
פְּעָמִֽים
|
פָּ֫עַם
|
H6471
|
HNcfpa |
|
פָּ֫עַם or (feminine) pa`amah; from פָּעַם; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow): anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ((often-)), second, this, two) time(-s), twice, wheel. |