📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Zechariah 11:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 ק֚וֹל קוֹל H6963 HNcmsc קוֹל or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
2 יִֽלְלַ֣ת יְלָלָה H3215 HNcfsc יְלָלָה feminine of יְלֵל; a howling.
3 הָ/רֹעִ֔ים רָעָה H7462 HTd/Vqrmpa רָעָה a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.
4 כִּ֥י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
5 שֻׁדְּדָ֖ה שָׁדַד H7703 HVPp3fs שָׁדַד a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste.
6 אַדַּרְתָּ֑/ם אַדָּ֫רֶת H155 HNcfsc/Sp3mp אַדָּ֫רֶת feminine of אַדִּיר; something ample (as a large vine, a wide dress); also the same as אֶ֫דֶר: garment, glory, goodly, mantle, robe.
7 ק֚וֹל קוֹל H6963 HNcmsc קוֹל or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
8 שַׁאֲגַ֣ת שְׁאָגָה H7581 HNcfsc שְׁאָגָה from שָׁאַג; a rumbling or moan: roaring.
9 כְּפִירִ֔ים כְּפִיר H3715 HNcmpa כְּפִיר from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane): (young) lion, village. Compare כְּפַר.
10 כִּ֥י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
11 שֻׁדַּ֖ד שָׁדַד H7703 HVPp3ms שָׁדַד a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste.
12 גְּא֥וֹן גָּאוֹן H1347 HNcmsc גָּאוֹן from גָּאָה; the same as גַּאֲוָה: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
13 הַ/יַּרְדֵּֽן יַרְדֵּן H3383 HTd/Np יַרְדֵּן from יָרַד; a descender; Jarden, the principal river of Palestine: Jordan.