📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Haggai 1:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 זְרַעְתֶּ֨ם זָרַע H2232 HVqp2mp זָרַע a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
2 הַרְבֵּ֜ה רָבָה H7235 HVha רָבָה a primitive root; to increase (in whatever respect): (bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for rabab), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.
3 וְ/הָבֵ֣א בּוֹא H935 HC/Vha בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
4 מְעָ֗ט מְעָט H4592 HAamsa מְעָט or miat; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.): almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, X very.
5 אָכ֤וֹל אָכַל H398 HVqa אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
6 וְ/אֵין אַ֫יִן H369 HC/Tn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
7 לְ/שָׂבְעָה֙ שָׂבְעָה H7654 HR/Ncfsa שָׂבְעָה feminine of שֹׂ֫בַע; satiety: (to have) enough, X till...be full, (un-)satiable, satisfy, X sufficiently.
8 שָׁת֣וֹ שָׁתָה H8354 HVqa שָׁתָה a primitive root; to imbibe (literally or figuratively): X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
9 וְ/אֵין אַ֫יִן H369 HC/Tn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
10 לְ/שָׁכְרָ֔ה שָׁכַר H7937 HR/Vqc שָׁכַר a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence: (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of שָׁקָה.)
11 לָב֖וֹשׁ לָבַשׁ H3847 HVqa לָבַשׁ or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
12 וְ/אֵין אַ֫יִן H369 HC/Tn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
13 לְ/חֹ֣ם חֹם H2527 HR/Vqc חֹם from חָמַם; heat: heat, to be hot (warm).
14 ל֑/וֹ HR/Sp3ms
15 וְ/הַ֨/מִּשְׂתַּכֵּ֔ר שָׂכַר H7936 HC/Td/Vtrmsa שָׂכַר or (by permutation) cakar (Ezra 4:5); a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to כָּרָה through the idea of temporary purchase; compare שָׁכַר); to hire: earn wages, hire (out self), reward, X surely.
16 מִשְׂתַּכֵּ֖ר שָׂכַר H7936 HVtrmsa שָׂכַר or (by permutation) cakar (Ezra 4:5); a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to כָּרָה through the idea of temporary purchase; compare שָׁכַר); to hire: earn wages, hire (out self), reward, X surely.
17 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
18 צְר֥וֹר צְרוֹר H6872 HNcmsa צְרוֹר or (shorter) tsror; from צָרַר; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package): bag, X bendeth, bundle, least grain, small stone.
19 נָקֽוּב נָקַב H5344 HVqsmsa נָקַב a primitive root; to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel): appoint, blaspheme, bore, curse, express, with holes, name, pierce, strike through.