📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Zephaniah 3:9
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 אָ֛ז אָז H227 HD אָז a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
3 אֶהְפֹּ֥ךְ הָפַך H2015 HVqi1cs הָפַך a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
4 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
5 עַמִּ֖ים עָם H5971 HNcmpa עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people.
6 שָׂפָ֣ה שָׂפָה H8193 HNcfsa שָׂפָה or (in dual and plural) sepheth; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
7 בְרוּרָ֑ה בָּרַר H1305 HAafsa בָּרַר a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out).
8 לִ/קְרֹ֤א קָרָא H7121 HR/Vqc קָרָא a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
9 כֻלָּ/ם֙ כֹּל H3605 HNcmsc/Sp3mp כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
10 בְּ/שֵׁ֣ם שֵׁם H8034 HR/Ncmsc שֵׁם a primitive word (perhaps rather from שׂוּם through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַ֫יִם); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
11 יְהוָ֔ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
12 לְ/עָבְד֖/וֹ עָבַד H5647 HR/Vqc/Sp3ms עָבַד a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
13 שְׁכֶ֥ם שְׁכֶם H7926 HNcmsa שְׁכֶם from שָׁכַם; the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill: back, X consent, portion, shoulder.
14 אֶחָֽד אֶחָד H259 HAcmsa אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,