| 1 |
נוּגֵ֧י
|
יָגָה
|
H3013
|
HVNrmpc |
|
יָגָה a primitive root; to grieve: afflict, cause grief, grieve, sorrowful, vex. |
| 2 |
מִ/מּוֹעֵ֛ד
|
מוֹעֵד
|
H4150
|
HR/Ncmsa |
|
מוֹעֵד or moled; or (feminine) moweadah (2 Chronicles 8:13); from יָעַד; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed). |
| 3 |
אָסַ֖פְתִּי
|
אָסַף
|
H622
|
HVqp1cs |
|
אָסַף a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. |
| 4 |
מִמֵּ֣/ךְ
|
מִן
|
H4480
|
HR/Sp2fs |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 5 |
הָי֑וּ
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqp3cp |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 6 |
מַשְׂאֵ֥ת
|
מַשְׂאֵת
|
H4864
|
HNcfsa |
|
מַשְׂאֵת from נָשָׂא; properly, (abstractly) a raising (as of the hands in prayer), or rising (of flame); figuratively, an utterance; concretely, a beacon (as raised); a present (as taken), mess, or tribute; figuratively, a reproach (as a burden): burden, collection, sign of fire, (great) flame, gift, lifting up, mess, oblation, reward. |
| 7 |
עָלֶ֖י/הָ
|
עַל
|
H5921
|
HR/Sp3fs |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 8 |
חֶרְפָּֽה
|
חֶרְפָּה
|
H2781
|
HNcfsa |
|
חֶרְפָּה from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda: rebuke, reproach(-fully), shame. |