📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Zephaniah 2:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations: both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it; their voice shall sing in the windows; desolation shall be in the thresholds; for he shall uncover the cedar work.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/רָבְצ֨וּ רָבַץ H7257 HC/Vqq3cp רָבַץ a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed: crouch (down), fall down, make a fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.
2 בְ/תוֹכָ֤/הּ תָּ֫וֶך H8432 HR/Ncmsc/Sp3fs תָּ֫וֶך from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
3 עֲדָרִים֙ עֵ֫דֶר H5739 HNcmpa עֵ֫דֶר from עָדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals): drove, flock, herd.
4 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
5 חַיְת/וֹ חָי H2416 HNcfsc/Sp3ms חָי from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
6 ג֔וֹי גּוֹי H1471 HNcmsa גּוֹי rarely (shortened) goy; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts: Gentile, heathen, nation, people.
7 גַּם גַּם H1571 HTa גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
8 קָאַת֙ קָאָת H6893 HNcfsa קָאָת from קוֹא; probably the pelican (from vomiting): cormorant.
9 גַּם גַּם H1571 HTa גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
10 קִפֹּ֔ד קִפּוֹד H7090 HNcmsa קִפּוֹד or qippod; from קָפַד; a species of bird, perhaps the bittern (from its contracted form): bittern.
11 בְּ/כַפְתֹּרֶ֖י/הָ כַּפְתֹּר H3730 HR/Ncmpc/Sp3fs כַּפְתֹּר or (Am. 9:1) kaphtowr; probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e. the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum: knop, (upper) lintel.
12 יָלִ֑ינוּ לוּן H3885 HVqi3mp לוּן or liyn; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
13 ק֠וֹל קוֹל H6963 HNcmsa קוֹל or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
14 יְשׁוֹרֵ֤ר שִׁיר H7891 HVoi3ms שִׁיר or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6); a primitive root (identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing: behold (by mistake for shuwr), sing(-er, -ing man, - ing woman).
15 בַּֽ/חַלּוֹן֙ חַלּוֹן H2474 HRd/Ncbsa חַלּוֹן a window (as perforated): window.
16 חֹ֣רֶב חֹ֫רֶב H2721 HNcmsa חֹ֫רֶב a collaterally form of חָ֫רֶב; drought or desolation: desolation, drought, dry, heat, X utterly, waste.
17 בַּ/סַּ֔ף סַף H5592 HRd/Ncmsa סַף from סָפַף, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine): bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
18 כִּ֥י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
19 אַרְזָ֖ה אַרְזָה H731 HNcfsa אַרְזָה fem of אָ֫רֶז; cedar wainscoating: cedar work.
20 עֵרָֽה עָרָה H6168 HVpp3ms עָרָה a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish: leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.