📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Habakkuk 3:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

God came from Teman, and the Holy One from mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֱל֨וֹהַ֙ אֱל֫וֹהַּ H433 HNcmsa אֱל֫וֹהַּ, rarely (shortened) >eloahh probably prolonged (emphat.) from אֵל; a deity or the Deity: God, god. See אֱלֹהִים.
2 מִ/תֵּימָ֣ן תֵּימָן H8487 HR/Np תֵּימָן or Teman; the same as תֵּמָן; Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them: south, Teman.
3 יָב֔וֹא בּוֹא H935 HVqi3ms בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
4 וְ/קָד֥וֹשׁ קָדוֹשׁ H6918 HC/Aamsa קָדוֹשׁ or qadosh; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: holy (One), saint.
5 מֵֽ/הַר הָר H2022 HR/Ncmsc הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion.
6 פָּארָ֖ן פָּארָן H6290 HNp פָּארָן from פָּאַר; ornamental; Paran, a desert of Arabia: Paran.
7 סֶ֑לָה סֶ֫לָה H5542 HTj סֶ֫לָה from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause: Selah.
8 כִּסָּ֤ה כָּסָה H3680 HVpp3ms כָּסָה a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy): clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
9 שָׁמַ֨יִם֙ שָׁמַ֫יִם H8064 HNcmpa שָׁמַ֫יִם dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): air, X astrologer, heaven(-s).
10 הוֹד֔/וֹ הוֹד H1935 HNcmsc/Sp3ms הוֹד from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
11 וּ/תְהִלָּת֖/וֹ תְּהִלָּה H8416 HC/Ncfsc/Sp3ms תְּהִלָּה from הָלַל; laudation; specifically (concretely) a hymn: praise.
12 מָלְאָ֥ה מָלֵא H4390 HVqp3fs מָלֵא or malae (Esth. 7:5); a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
13 הָ/אָֽרֶץ אָ֫רֶץ H776 HTd/Ncbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.