📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Habakkuk 1:10
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הוּא֙ הוּא H1931 HC/Pp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
2 בַּ/מְּלָכִ֣ים מֶ֫לֶך H4428 HRd/Ncmpa מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.
3 יִתְקַלָּ֔ס קָלַס H7046 HVti3ms קָלַס a primitive root; to disparage, i.e. ridicule: mock, scoff, scorn.
4 וְ/רֹזְנִ֖ים רָזַן H7336 HC/Vqrmpa רָזַן a primitive root; probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable: prince, ruler.
5 מִשְׂחָ֣ק מִשְׂחָק H4890 HNcmsa מִשְׂחָק from שַׁחֲצוֹם; a laughing-stock: scorn.
6 ל֑/וֹ HR/Sp3ms
7 ה֚וּא הוּא H1931 HPp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
8 לְ/כָל כֹּל H3605 HR/Ncmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9 מִבְצָ֣ר מִבְצָר H4013 HNcmsa מִבְצָר also (in plural) feminine (Dan. 11:15) mibtsarah; from בָּצַר; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
10 יִשְׂחָ֔ק שָׂחַק H7832 HVqi3ms שָׂחַק a primitive root; to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play: deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
11 וַ/יִּצְבֹּ֥ר צָבַר H6651 HC/Vqw3ms צָבַר a primitive root; to aggregate: gather (together), heap (up), lay up.
12 עָפָ֖ר עָפָר H6083 HNcmsa עָפָר from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
13 וַֽ/יִּלְכְּדָֽ/הּ לָכַד H3920 HC/Vqw3ms/Sp3fs לָכַד a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere: X at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.