| 1 |
וְ/הָיָ֤ה
|
הָיָה
|
H1961
|
HC/Vqp3ms |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 2 |
כָל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 3 |
רֹאַ֨יִ/ךְ֙
|
רָאָה
|
H7200
|
HVqrmpc/Sp2fs |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 4 |
יִדּ֣וֹד
|
נָדַד
|
H5074
|
HVqi3ms |
|
נָדַד a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing). |
| 5 |
מִמֵּ֔/ךְ
|
מִן
|
H4480
|
HR/Sp2fs |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 6 |
וְ/אָמַר֙
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqp3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 7 |
שָׁדְּדָ֣ה
|
שָׁדַד
|
H7703
|
HVPp3fs |
|
שָׁדַד a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste. |
| 8 |
נִֽינְוֵ֔ה
|
NONE
|
H5210
|
HNp |
|
NONE of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria: Nineveh. |
| 9 |
מִ֖י
|
מִי
|
H4310
|
HTi |
|
מִי an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God. |
| 10 |
יָנ֣וּד
|
נוּד
|
H5110
|
HVqi3ms |
|
נוּד a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt: bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering. |
| 11 |
לָ֑/הּ
|
|
|
HR/Sp3fs |
|
|
| 12 |
מֵ/אַ֛יִן
|
מֵאַ֫יִן
|
H370
|
HR/Ti |
|
מֵאַ֫יִן probably identical with אַ֫יִן in the sense of query (compare אּי); --where? (only in connection with prepositional prefix, whence): whence, where. |
| 13 |
אֲבַקֵּ֥שׁ
|
בָּקַשׁ
|
H1245
|
HVpi1cs |
|
בָּקַשׁ a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
| 14 |
מְנַחֲמִ֖ים
|
נָחַם
|
H5162
|
HVprmpa |
|
נָחַם a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself): comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). |
| 15 |
לָֽ/ךְ
|
|
|
HR/Sp2fs |
|
|