| 1 |
אַרְיֵ֤ה
|
אֲרִי
|
H738
|
HNcmsa |
|
אֲרִי or (prolonged) earyeh; from אָרָה (in the sense of violence); a lion: (young) lion, + pierce (from the margin). |
| 2 |
טֹרֵף֙
|
טָרַף
|
H2963
|
HVqrmsa |
|
טָרַף a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels): catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, tear (in pieces). |
| 3 |
בְּ/דֵ֣י
|
דָּי
|
H1767
|
HR/Ncmsc |
|
דָּי of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. |
| 4 |
גֹֽרוֹתָ֔י/ו
|
גּוֹרֵי
|
H1484
|
HNcmpc/Sp3ms |
|
גּוֹרֵי or (feminine) gorah; a variation of גּוּר: whelp. |
| 5 |
וּ/מְחַנֵּ֖ק
|
חָנַק
|
H2614
|
HC/Vprmsa |
|
חָנַק a primitive root (compare חָנַך); to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to choke oneself to death (by a rope): hang self, strangle. |
| 6 |
לְ/לִבְאֹתָ֑י/ו
|
לָבִיא
|
H3833
|
HR/Ncbpc/Sp3ms |
|
לָבִיא or (Ezek. 19:2) lbiyao; irreg. masculine plural lbaviym; irreg. feminine plural lbaeowth; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer; compare אֲרִי)): (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). |
| 7 |
וַ/יְמַלֵּא
|
מָלֵא
|
H4390
|
HC/Vpw3ms |
|
מָלֵא or malae (Esth. 7:5); a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly. |
| 8 |
טֶ֣רֶף
|
טָ֫רֶף
|
H2964
|
HNcmsa |
|
טָ֫רֶף from טָרַף; something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food: leaf, meat, prey, spoil. |
| 9 |
חֹרָ֔י/ו
|
חֹר
|
H2356
|
HNcmpc/Sp3ms |
|
חֹר or (shortened) chor; the same as חֻר; a cavity, socket, den: cave, hole. |
| 10 |
וּ/מְעֹֽנֹתָ֖י/ו
|
מְעוֹנַת
|
H4585
|
HC/Ncbpc/Sp3ms |
|
מְעוֹנַת or msonah; feminine of מָעוֹן, and meaning the same: den, habitation, (dwelling) place, refuge. |
| 11 |
טְרֵפָֽה
|
טְרֵפָה
|
H2966
|
HNcfsa |
|
טְרֵפָה feminine (collectively) of טָ֫רֶף; prey, i.e. flocks devoured by animals: ravin, (that which was) torn (of beasts, in pieces). |