| 1 |
ק֧וּמִי
|
קוּם
|
H6965
|
HVqv2fs |
|
קוּם a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising). |
| 2 |
וָ/ד֣וֹשִׁי
|
דּוּשׁ
|
H1758
|
HC/Vqv2fs |
|
דּוּשׁ or dowsh; or diysh; a primitive root; to trample or thresh: break, tear, thresh, tread out (down), at grass (Jer. 50:11, by mistake for דֶּ֫שֶׁא). |
| 3 |
בַת
|
בַּת
|
H1323
|
HNcfsc |
|
בַּת from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. |
| 4 |
צִיּ֗וֹן
|
צִיּוֹן
|
H6726
|
HNp |
|
צִיּוֹן the same (regularly) as צִיּוּן; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: Zion. |
| 5 |
כִּֽי
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 6 |
קַרְנֵ֞/ךְ
|
קָ֫רֶן
|
H7161
|
HNcbsc/Sp2fs |
|
קָ֫רֶן from קָרַן; a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resembl. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power: X hill, horn. |
| 7 |
אָשִׂ֤ים
|
שׂוּם
|
H7760
|
HVqi1cs |
|
שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work. |
| 8 |
בַּרְזֶל֙
|
בַּרְזֶל
|
H1270
|
HNcmsa |
|
בַּרְזֶל perhaps from the root of בִּרְזוּת; iron (as cutting); by extension, an iron implement: (ax) head, iron. |
| 9 |
וּ/פַרְסֹתַ֨יִ/ךְ֙
|
פַּרְסָה
|
H6541
|
HC/Ncfpc/Sp2fs |
|
פַּרְסָה feminine of פֶּ֫רֶס; a claw or split hoof: claw, (cloven-)footed, hoof. |
| 10 |
אָשִׂ֣ים
|
שׂוּם
|
H7760
|
HVqi1cs |
|
שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work. |
| 11 |
נְחוּשָׁ֔ה
|
נְחוּשָׁה
|
H5154
|
HNcfsa |
|
נְחוּשָׁה or nchushah; feminine of נָחוּשׁ; copper: brass, steel. Compare נָחָשׁ. |
| 12 |
וַ/הֲדִקּ֖וֹת
|
דָּקַק
|
H1854
|
HC/Vhq2fs |
|
דָּקַק a primitive root (compare הָדַך); to crush (or intransitively) crumble: beat in pieces (small), bruise, make dust, (into) X powder, (be, very) small, stamp (small). |
| 13 |
עַמִּ֣ים
|
עָם
|
H5971
|
HNcmpa |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 14 |
רַבִּ֑ים
|
רָב
|
H7227
|
HAampa |
|
רָב by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). |
| 15 |
וְ/הַחֲרַמְתִּ֤י
|
חָרַם
|
H2763
|
HC/Vhq1cs |
|
חָרַם a primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose: make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away). |
| 16 |
לַֽ/יהוָה֙
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HR/Np |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 17 |
בִּצְעָ֔/ם
|
בֶּ֫צַע
|
H1215
|
HNcmsc/Sp3mp |
|
בֶּ֫צַע from בָּצַע; plunder; by extension, gain (usually unjust): covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit. |
| 18 |
וְ/חֵילָ֖/ם
|
חָ֫יִל
|
H2428
|
HC/Ncmsc/Sp3mp |
|
חָ֫יִל from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). |
| 19 |
לַ/אֲד֥וֹן
|
אָדוֹן
|
H113
|
HR/Ncmsc |
|
אָדוֹן or (shortened) adon; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-". |
| 20 |
כָּל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 21 |
הָ/אָֽרֶץ
|
אָ֫רֶץ
|
H776
|
HTd/Ncbsa |
|
אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world. |