| 1 |
בַּ/יּ֨וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HRd/Ncmsa |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 2 |
הַ/ה֜וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HTd/Pp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 3 |
יִשָּׂ֧א
|
נָשָׂא
|
H5375
|
HVqi3ms |
|
נָשָׂא or nacah (Psalm 4 : 6 (7)); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. |
| 4 |
עֲלֵי/כֶ֣ם
|
עַל
|
H5921
|
HR/Sp2mp |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 5 |
מָשָׁ֗ל
|
מָשָׁל
|
H4912
|
HNcmsa |
|
מָשָׁל apparently from מָשַׁל in some original sense of superiority in mental action; properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse): byword, like, parable, proverb. |
| 6 |
וְ/נָהָ֨ה
|
נָהָה
|
H5091
|
HC/Vqq3ms |
|
נָהָה a primitive root; to groan, i.e. bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation): lament, wail. |
| 7 |
נְהִ֤י
|
נֶ֫הִי
|
H5092
|
HNcmsa |
|
נֶ֫הִי from נָהָה; an elegy: lamentation, wailing. |
| 8 |
נִֽהְיָה֙
|
נִהְיָה
|
H5093
|
HVNp3ms |
|
נִהְיָה feminine of נֶ֫הִי; lamentation: doleful. |
| 9 |
אָמַר֙
|
אָמַר
|
H559
|
HVqp3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 10 |
שָׁד֣וֹד
|
שָׁדַד
|
H7703
|
HVqa |
|
שָׁדַד a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste. |
| 11 |
נְשַׁדֻּ֔נוּ
|
שָׁדַד
|
H7703
|
HVNp1cp |
|
שָׁדַד a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), X utterly, (lay) waste. |
| 12 |
חֵ֥לֶק
|
חֵ֫לֶק
|
H2506
|
HNcmsc |
|
חֵ֫לֶק from חָלַק; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment: flattery, inheritance, part, X partake, portion. |
| 13 |
עַמִּ֖/י
|
עָם
|
H5971
|
HNcmsc/Sp1cs |
|
עָם from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock: folk, men, nation, people. |
| 14 |
יָמִ֑יר
|
מוּר
|
H4171
|
HVhi3ms |
|
מוּר a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of: X at all, (ex-)change, remove. |
| 15 |
אֵ֚יךְ
|
NONE
|
H349
|
HTi |
|
NONE also eykah; and teykakah; prolonged from אַי; how? or how!; also where: how, what. |
| 16 |
יָמִ֣ישׁ
|
מוּשׁ
|
H4185
|
HVhi3ms |
|
מוּשׁ a primitive root (perhaps rather the same as מוּשׁ through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): cease, depart, go back, remove, take away. |
| 17 |
לִ֔/י
|
|
|
HR/Sp1cs |
|
|
| 18 |
לְ/שׁוֹבֵ֥ב
|
שׁוֹבֵבָה
|
H7728
|
HR/Aamsa |
|
שׁוֹבֵבָה from שׁוּב; apostate, i.e. heathenish or (actually) heathen: backsliding. |
| 19 |
שָׂדֵ֖י/נוּ
|
שָׂדֶה
|
H7704
|
HNcmpc/Sp1cp |
|
שָׂדֶה or saday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat): country, field, ground, land, soil, X wild. |
| 20 |
יְחַלֵּֽק
|
חָלַק
|
H2505
|
HVpi3ms |
|
חָלַק a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). |