📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Micah 2:12
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I will surely assemble, O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אָסֹ֨ף אָסַף H622 HVqa אָסַף a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
2 אֶאֱסֹ֜ף אָסַף H622 HVqi1cs אָסַף a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
3 יַעֲקֹ֣ב יַעֲקֹב H3290 HNp יַעֲקֹב from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch: Jacob.
4 כֻּלָּ֗/ךְ כֹּל H3605 HNcmsc/Sp2fs כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
5 קַבֵּ֤ץ קָבַץ H6908 HVpa קָבַץ a primitive root; to grasp, i.e. collect: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
6 אֲקַבֵּץ֙ קָבַץ H6908 HVpi1cs קָבַץ a primitive root; to grasp, i.e. collect: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
7 שְׁאֵרִ֣ית שְׁאֵרִית H7611 HNcfsc שְׁאֵרִית from שָׁאַר; a remainder or residual (surviving, final) portion: that had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.
8 יִשְׂרָאֵ֔ל יִשְׂרָאֵל H3478 HNp יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel.
9 יַ֥חַד יָ֫חַד H3162 HD יָ֫חַד from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
10 אֲשִׂימֶ֖/נּוּ שׂוּם H7760 HVqi1cs/Sp3ms שׂוּם or siym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
11 כְּ/צֹ֣אן צֹאן H6629 HR/Ncbsa צֹאן or tsaown (Psalm 144:13); from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)).
12 בָּצְרָ֑ה בָּצְרָה H1223 HNcfsa בָּצְרָה feminine from בָּצַר; an enclosure, i.e. sheep fold: Bozrah.
13 כְּ/עֵ֨דֶר֙ עֵ֫דֶר H5739 HR/Ncmsa עֵ֫דֶר from עָדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals): drove, flock, herd.
14 בְּ/ת֣וֹךְ תָּ֫וֶך H8432 HR/Ncmsc תָּ֫וֶך from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: among(-st), X between, half, X (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).
15 הַ/דָּֽבְר֔/וֹ דֹּ֫בֶר H1699 HTd/Ncmsc/Sp3ms דֹּ֫בֶר from דָּבַר (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock): fold, manner.
16 תְּהִימֶ֖נָה הוּם H1949 HVhi3fp הוּם a primitive root (compare הָמַם); to make an uproar, or agitate greatly: destroy, move, make a noise, put, ring again.
17 מֵ/אָדָֽם אָדָם H120 HR/Ncmsa אָדָם from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.): X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.