📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Micah 1:4
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a steep place.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/נָמַ֤סּוּ מָסַס H4549 HC/VNq3cp מָסַס a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief): discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, X utterly.
2 הֶֽ/הָרִים֙ הָר H2022 HTd/Ncmpa הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion.
3 תַּחְתָּ֔י/ו תָּ֫חַת H8478 HR/Sp3ms תָּ֫חַת from the same as תּ֫וֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.: as, beneath, X flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.
4 וְ/הָ/עֲמָקִ֖ים עֵ֫מֶק H6010 HC/Td/Ncmpa עֵ֫מֶק from עָמַק; a vale (i.e. broad depression): dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also בֵּית הָעֵ֫מֶק.
5 יִתְבַּקָּ֑עוּ בָּקַע H1234 HVti3mp בָּקַע a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.
6 כַּ/דּוֹנַג֙ דּוֹנָג H1749 HRd/Ncmsa דּוֹנָג of uncertain derivation; wax; -wax.
7 מִ/פְּנֵ֣י פָּנִים H6440 HR/Ncbpc פָּנִים plural (but always as singular) of an unused noun paneh from פָּנָה; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), X ye, X you.
8 הָ/אֵ֔שׁ אֵשׁ H784 HTd/Ncbsa אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot.
9 כְּ/מַ֖יִם מָ֫יִם H4325 HR/Ncmpa מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
10 מֻגָּרִ֥ים נָגַר H5064 HVHsmpa נָגַר a primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over: fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down.
11 בְּ/מוֹרָֽד מוֹרָד H4174 HR/Ncmsa מוֹרָד from יָרַד; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: going down, steep place, thin work.