| 1 |
וַ/יַּזְעֵ֗ק
|
זָעַק
|
H2199
|
HC/Vhw3ms |
|
זָעַק a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. |
| 2 |
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
|
אָמַר
|
H559
|
HC/Vqw3ms |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 3 |
בְּ/נִֽינְוֵ֔ה
|
NONE
|
H5210
|
HR/Np |
|
NONE of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria: Nineveh. |
| 4 |
מִ/טַּ֧עַם
|
טָ֫עַם
|
H2940
|
HR/Ncmsc |
|
טָ֫עַם from טָעַם; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate: advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding. |
| 5 |
הַ/מֶּ֛לֶךְ
|
מֶ֫לֶך
|
H4428
|
HTd/Ncmsa |
|
מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal. |
| 6 |
וּ/גְדֹלָ֖י/ו
|
גָּדוֹל
|
H1419
|
HC/Aampc/Sp3ms |
|
גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. |
| 7 |
לֵ/אמֹ֑ר
|
אָמַר
|
H559
|
HR/Vqc |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 8 |
הָ/אָדָ֨ם
|
אָדָם
|
H120
|
HTd/Ncmsa |
|
אָדָם from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.): X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person. |
| 9 |
וְ/הַ/בְּהֵמָ֜ה
|
בְּהֵמָה
|
H929
|
HC/Td/Ncfsa |
|
בְּהֵמָה from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective): beast, cattle. |
| 10 |
הַ/בָּקָ֣ר
|
בָּקָר
|
H1241
|
HTd/Ncbsa |
|
בָּקָר from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd: beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. |
| 11 |
וְ/הַ/צֹּ֗אן
|
צֹאן
|
H6629
|
HC/Td/Ncbsa |
|
צֹאן or tsaown (Psalm 144:13); from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep((-cote, -fold, -shearer, -herds)). |
| 12 |
אַֽל
|
אַל
|
H408
|
HTn |
|
אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 13 |
יִטְעֲמוּ֙
|
טָעַם
|
H2938
|
HVqj3mp |
|
טָעַם a primitive root; to taste; figuratively, to perceive: X but, perceive, taste. |
| 14 |
מְא֔וּמָה
|
מְא֫וּמָה
|
H3972
|
HNcfsa |
|
מְא֫וּמָה apparently a form of מְאוּם; properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing: fault, + no(-ught), ought, somewhat, any ((no-))thing. |
| 15 |
אַ֨ל
|
אַל
|
H408
|
HTn |
|
אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 16 |
יִרְע֔וּ
|
רָעָה
|
H7462
|
HVqj3mp |
|
רָעָה a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend): X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste. |
| 17 |
וּ/מַ֖יִם
|
מָ֫יִם
|
H4325
|
HC/Ncmsa |
|
מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
| 18 |
אַל
|
אַל
|
H408
|
HTn |
|
אַל a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 19 |
יִשְׁתּֽוּ
|
שָׁתָה
|
H8354
|
HVqj3mp |
|
שָׁתָה a primitive root; to imbibe (literally or figuratively): X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.) |