📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Jonah 1:9
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יֹּ֥אמֶר אָמַר H559 HC/Vqw3ms אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
2 אֲלֵי/הֶ֖ם אֶל H413 HR/Sp3mp אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
3 עִבְרִ֣י עִבְרִי H5680 HNgmsa עִבְרִי patronymic from עֵ֫בֶר; an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber: Hebrew(-ess, woman).
4 אָנֹ֑כִי אָנֹכִי H595 HPp1cs אָנֹכִי; a primitive pro.; I: I, me, X which.
5 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
6 יְהוָ֞ה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
7 אֱלֹהֵ֤י אֱלֹהִים H430 HNcmpc אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
8 הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ שָׁמַ֫יִם H8064 HTd/Ncmpa שָׁמַ֫יִם dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve): air, X astrologer, heaven(-s).
9 אֲנִ֣י אָ֫נִי H589 HPp1cs אָ֫נִי contracted from אָנֹכִי; I: I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.
10 יָרֵ֔א יָרֵא H3373 HVqp3ms יָרֵא from יָרֵא; fearing; morally, reverent: afraid, fear (-ful).
11 אֲשֶׁר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
12 עָשָׂ֥ה עָשָׂה H6213 HVqp3ms עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
13 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
14 הַ/יָּ֖ם יָם H3220 HTd/Ncmsa יָם from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
15 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
16 הַ/יַּבָּשָֽׁה יַבָּשָׁה H3004 HTd/Ncfsa יַבָּשָׁה from יָבֵשׁ; dry ground: dry (ground, land).