| 1 |
בְּ/יוֹם֙
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmsc |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 2 |
עֲמָֽדְ/ךָ֣
|
עָמַד
|
H5975
|
HVqc/Sp2ms |
|
עָמַד a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. |
| 3 |
מִ/נֶּ֔גֶד
|
נֶ֫גֶד
|
H5048
|
HR/R |
|
נֶ֫גֶד from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view. |
| 4 |
בְּ/י֛וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmsc |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 5 |
שְׁב֥וֹת
|
שָׁבָה
|
H7617
|
HVqc |
|
שָׁבָה a primitive root; to transport into captivity: (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away. |
| 6 |
זָרִ֖ים
|
זוּר
|
H2114
|
HAampa |
|
זוּר a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman). |
| 7 |
חֵיל֑/וֹ
|
חָ֫יִל
|
H2428
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
חָ֫יִל from חוּל; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). |
| 8 |
וְ/נָכְרִ֞ים
|
נָכְרִי
|
H5237
|
HC/Aampa |
|
נָכְרִי from נֹ֫כֶר (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful): alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). |
| 9 |
בָּ֣אוּ
|
בּוֹא
|
H935
|
HVqp3cp |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 10 |
שער/ו
|
שַׁ֫עַר
|
H8179
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er). |
| 11 |
וְ/עַל
|
עַל
|
H5921
|
HC/R |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 12 |
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
|
יְרוּשָׁלַ֫םִ
|
H3389
|
HNp |
|
יְרוּשָׁלַ֫םִ rarely Yruwshalayim; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשְׁלֶם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine: Jerusalem. |
| 13 |
יַדּ֣וּ
|
יָדַד
|
H3032
|
HVqp3cp |
|
יָדַד a primitive root; properly, to handle (compare יָדָה), i.e. to throw, e.g. lots: cast. |
| 14 |
גוֹרָ֔ל
|
גּוֹרָל
|
H1486
|
HNcmsa |
|
גּוֹרָל or (shortened) goral; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot): lot. |
| 15 |
גַּם
|
גַּם
|
H1571
|
HTa |
|
גַּם by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 16 |
אַתָּ֖ה
|
אַתְּ
|
H859
|
HPp2ms |
|
אַתְּ or (shortened) aatta; or wath; feminine (irregular) sometimes nattiy; plural masculine attem; feminine atten; or oattenah; or fattennah; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: thee, thou, ye, you. |
| 17 |
כְּ/אַחַ֥ד
|
אֶחָד
|
H259
|
HR/Acmsc |
|
אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
| 18 |
מֵ/הֶֽם
|
|
|
HR/Sp3mp |
|
|