📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Amos 8:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לִ/קְנ֤וֹת קָנָה H7069 HR/Vqc קָנָה a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own: attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.
2 בַּ/כֶּ֨סֶף֙ כָּ֫סֶפ H3701 HRd/Ncmsa כָּ֫סֶפ from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money: money, price, silver(-ling).
3 דַּלִּ֔ים דָּל H1800 HAampa דָּל from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: lean, needy, poor (man), weaker.
4 וְ/אֶבְי֖וֹן אֶבְיוֹן H34 HC/Aamsa אֶבְיוֹן from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute: beggar, needy, poor (man).
5 בַּ/עֲב֣וּר עֲבוּר H5668 HR/Ncmsc עֲבוּר or rabur; passive participle of עָבַר; properly, crossed, i.e. (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that: because of, for (...'s sake), (intent) that, to.
6 נַעֲלָ֑יִם נָ֫עַל H5275 HNcfda נָ֫עַל or (feminine) na`alah; from נָעַל; properly, a sandal tongue; by extens. a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless): dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s).
7 וּ/מַפַּ֥ל מַפַּל H4651 HC/Ncmsc מַפַּל from נָפַל; a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap: flake, refuse.
8 בַּ֖ר בָּר H1250 HNcmsa בָּר or bar; from בָּרַר (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country: corn, wheat.
9 נַשְׁבִּֽיר שָׁבַר H7666 HVhi1cp שָׁבַר denominative from שֶׁ֫בֶר; to deal in grain: buy, sell.