📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Amos 8:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 לֵ/אמֹ֗ר אָמַר H559 HR/Vqc אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
2 מָתַ֞י מָתַי H4970 HTi מָתַי from an unused root meaning to extend; properly, extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative): long, when.
3 יַעֲבֹ֤ר עָבַר H5674 HVqi3ms עָבַר a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation): alienate, alter, X at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
4 הַ/חֹ֨דֶשׁ֙ חֹ֫דֶשׁ H2320 HTd/Ncmsa חֹ֫דֶשׁ from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month: month(-ly), new moon.
5 וְ/נַשְׁבִּ֣ירָה שָׁבַר H7666 HC/Vhh1cp שָׁבַר denominative from שֶׁ֫בֶר; to deal in grain: buy, sell.
6 שֶּׁ֔בֶר שֶׁ֫בֶר H7668 HNcmsa שֶׁ֫בֶר the same as שָׁ֫בֶר; grain (as if broken into kernels): corn, victuals.
7 וְ/הַ/שַּׁבָּ֖ת שַׁבָּת H7676 HC/Td/Ncbsa שַׁבָּת intensive from שָׁבַת; intermission, i.e (specifically) the Sabbath: (+ every) sabbath.
8 וְ/נִפְתְּחָה פָּתַח H6605 HC/Vqh1cp פָּתַח a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
9 בָּ֑ר בָּר H1250 HNcmsa בָּר or bar; from בָּרַר (in the sense of winnowing); grain of any kind (even while standing in the field); by extens. the open country: corn, wheat.
10 לְ/הַקְטִ֤ין קָטַן H6994 HR/Vhc קָטַן a primitive root (rather denominative from קָטָן); to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: be a (make) small (thing), be not worthy.
11 אֵיפָה֙ אֵיפָה H374 HNcfsa אֵיפָה or (shortened) ephah; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general: ephah, (divers) measure(-s).
12 וּ/לְ/הַגְדִּ֣יל גָּדַל H1431 HC/R/Vhc גָּדַל a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִלִים), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
13 שֶׁ֔קֶל שֶׁ֫קֶל H8255 HNcmsa שֶׁ֫קֶל from שָׁקַל; probably a weight; used as a commercial standard: shekel.
14 וּ/לְ/עַוֵּ֖ת עָוַת H5791 HC/R/Vpc עָוַת a primitive root; to wrest: bow self, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal perversely, pervert, subvert, turn upside down.
15 מֹאזְנֵ֥י מֹאזְנָ֫יִם H3976 HNcmdc מֹאזְנָ֫יִם from אָזַן; (only in the dual) a pair of scales: -balances.
16 מִרְמָֽה מִרְמָה H4820 HNcfsa מִרְמָה from רָמָה in the sense of deceiving; fraud: craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.