📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Amos 7:1
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כֹּ֤ה כֹּה H3541 HD כֹּה from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
2 הִרְאַ֨/נִי֙ רָאָה H7200 HVhp3ms/Sp1cs רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
3 אֲדֹנָ֣/י אֲדֹנָי H136 HNcmpc/Sp1cs אֲדֹנָי am emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only): (my) Lord.
4 יְהוִ֔ה יְהֹוִה H3069 HNp יְהֹוִה a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי): God.
5 וְ/הִנֵּה֙ הִנֵּה H2009 HC/Tm הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see.
6 יוֹצֵ֣ר יָצַר H3335 HVqrmsa יָצַר probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); ((compare יָצַע)); to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution): X earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
7 גֹּבַ֔י גֹּבַי H1462 HNcmsa גֹּבַי from גּוּב; the locust (from its grubbing as a larvae): grasshopper, X great.
8 בִּ/תְחִלַּ֖ת תְּחִלָּה H8462 HR/Ncfsc תְּחִלָּה from חָלַל in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly): begin(-ning), first (time).
9 עֲל֣וֹת עָלָה H5927 HVqc עָלָה a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
10 הַ/לָּ֑קֶשׁ לָ֫קֶשׁ H3954 HTd/Ncmsa לָ֫קֶשׁ from לָקַשׁ; the after crop: latter growth.
11 וְ/הִ֨נֵּה הִנֵּה H2009 HC/Tm הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see.
12 לֶ֔קֶשׁ לָ֫קֶשׁ H3954 HNcmsa לָ֫קֶשׁ from לָקַשׁ; the after crop: latter growth.
13 אַחַ֖ר אַחַר H310 HR אַחַר from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
14 גִּזֵּ֥י גֵּז H1488 HNcmpc גֵּז from גָּזַז; a fleece (as shorn); also mown grass: fleece, mowing, mown grass.
15 הַ/מֶּֽלֶךְ מֶ֫לֶך H4428 HTd/Ncmsa מֶ֫לֶך from מָלַך; a king: king, royal.