| 1 |
נִשְׁבַּע֩
|
שָׁבַע
|
H7650
|
HVNp3ms |
|
שָׁבַע a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from שֶׁ֫בַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for saba`), take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear. |
| 2 |
אֲדֹנָ֨/י
|
אֲדֹנָי
|
H136
|
HNcmpc/Sp1cs |
|
אֲדֹנָי am emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only): (my) Lord. |
| 3 |
יְהוִ֜ה
|
יְהֹוִה
|
H3069
|
HNp |
|
יְהֹוִה a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי): God. |
| 4 |
בְּ/נַפְשׁ֗/וֹ
|
נָ֫פֶשׁ
|
H5315
|
HR/Ncbsc/Sp3ms |
|
נָ֫פֶשׁ from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it. |
| 5 |
נְאֻם
|
נְאֻם
|
H5002
|
HNcmsc |
|
נְאֻם from נָאַם; an oracle: (hath) said, saith. |
| 6 |
יְהוָה֙
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 7 |
אֱלֹהֵ֣י
|
אֱלֹהִים
|
H430
|
HNcmpc |
|
אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. |
| 8 |
צְבָא֔וֹת
|
צָבָא
|
H6635
|
HNcbpa |
|
צָבָא or (feminine) tsbadah; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). |
| 9 |
מְתָאֵ֤ב
|
תָּאַב
|
H8374
|
HVprmsa |
|
תָּאַב a primitive root (probably identical with תָּאַב through the idea of puffing disdainfully at; compare אָיַב); to loathe (morally): abhor. |
| 10 |
אָֽנֹכִי֙
|
אָנֹכִי
|
H595
|
HPp1cs |
|
אָנֹכִי; a primitive pro.; I: I, me, X which. |
| 11 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 12 |
גְּא֣וֹן
|
גָּאוֹן
|
H1347
|
HNcmsc |
|
גָּאוֹן from גָּאָה; the same as גַּאֲוָה: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. |
| 13 |
יַֽעֲקֹ֔ב
|
יַעֲקֹב
|
H3290
|
HNp |
|
יַעֲקֹב from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch: Jacob. |
| 14 |
וְ/אַרְמְנֹתָ֖י/ו
|
אַרְמוֹן
|
H759
|
HC/Ncmpc/Sp3ms |
|
אַרְמוֹן from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height): castle, palace. Compare הַרְמ֫וֹנָה. |
| 15 |
שָׂנֵ֑אתִי
|
שָׂנֵא
|
H8130
|
HVqp1cs |
|
שָׂנֵא a primitive root; to hate (personally): enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly. |
| 16 |
וְ/הִסְגַּרְתִּ֖י
|
סָגַר
|
H5462
|
HC/Vhq1cs |
|
סָגַר a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender: close up, deliver (up), give over (up), inclose, X pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, X straitly. |
| 17 |
עִ֥יר
|
עִיר
|
H5892
|
HNcfsa |
|
עִיר or (in the plural) par; or ayar (Judges 10:4); from עוּר a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post): Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
| 18 |
וּ/מְלֹאָֽ/הּ
|
מְלֹא
|
H4393
|
HC/Ncmsc/Sp3fs |
|
מְלֹא rarely mlowf; or mlow (Ezekiel 41:8); from מָלֵא; fulness (literally or figuratively): X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude. |