📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Amos 4:11
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 הָפַ֣כְתִּי הָפַך H2015 HVqp1cs הָפַך a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
2 בָ/כֶ֗ם HR/Sp2mp
3 כְּ/מַהְפֵּכַ֤ת מַהְפֵּכַת H4114 HR/Ncfsc מַהְפֵּכַת from הָפַך; a destruction: when...overthrew, overthrow(-n).
4 אֱלֹהִים֙ אֱלֹהִים H430 HNcmpa אֱלֹהִים plural of אֱל֫וֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
5 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
6 סְדֹ֣ם סְדֹם H5467 HNp סְדֹם from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea: Sodom.
7 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
8 עֲמֹרָ֔ה עֲמֹרָה H6017 HNp עֲמֹרָה from עָמַר; a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine: Gomorrah.
9 וַ/תִּהְי֕וּ הָיָה H1961 HC/Vqw2mp הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
10 כְּ/א֖וּד אוּד H181 HR/Ncmsa אוּד from an unused root meaning to rake together; a poker (for turning or gathering embers): (fire-)brand.
11 מֻצָּ֣ל נָצַל H5337 HVHsmsa נָצַל a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
12 מִ/שְׂרֵפָ֑ה שְׂרֵפָה H8316 HR/Ncfsa שְׂרֵפָה from שָׂרַף; cremation: burning.
13 וְ/לֹֽא לֹא H3808 HC/Tn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
14 שַׁבְתֶּ֥ם שׁוּב H7725 HVqp2mp שׁוּב a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
15 עָדַ֖/י עַד H5704 HR/Sp1cs עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
16 נְאֻם נְאֻם H5002 HNcmsc נְאֻם from נָאַם; an oracle: (hath) said, saith.
17 יְהוָֽה יְהֹוָה H3068 HNp יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.